Indeed, Chinese media have lately been directing a relentless stream of vitriol at Li. |
Действительно, китайскими СМИ в последнее время руководит неумолимый поток агрессии против Ли Кашина. |
If progress is slow in these areas - and this may well be the case if the relentless march of HIV/AIDS epidemic is not arrested and reversed - then the gap between that region and the rest of the world could widen significantly. |
Если прогресс в этих областях замедлится, что вполне может произойти в том случае, если не остановить и не обратить вспять неумолимый процесс распространения эпидемии ВИЧ/СПИДа, то произойдет существенное увеличение разрыва между этим регионом и остальной частью мира. |
Relentless technological progress can lead to the exclusion of many from the world of employment. |
Неумолимый технический прогресс может приводить к исключению многих из мира занятости. |
TV Guide's Matt Roush praised the "powerhouse performances" by Claire Danes and Damian Lewis, as well as the relentless pace of the writing. |
Мэтт Руш из «TV Guide» похвалил «мощные выступления» Клэр Дэйнс и Дэмиэна Льюиса, а также неумолимый темп сценария. |