Английский - русский
Перевод слова Relapsing
Вариант перевода Сползания

Примеры в контексте "Relapsing - Сползания"

Примеры: Relapsing - Сползания
We must aim to improve our efforts to prevent countries from relapsing into conflict. Мы должны стремиться совершенствовать усилия, предпринимаемые нами с целью не допустить сползания стран к возобновлению конфликта.
Egypt believes in the important role played by the Commission in preventing post-conflict countries from relapsing into conflicts. Египет считает, что Комиссия по миростроительству играет важную роль в предотвращении сползания постконфликтных стран в новые конфликты.
Ensuring that post-conflict countries embark on peaceful reconstruction and avoid relapsing into conflict and turbulence is a major task facing the international community. Помочь постконфликтным странам приступить к мирному восстановлению и избежать сползания в конфликты и потрясения - основная задача, стоящая перед международным сообществом.
Secondly, to prevent post-conflict countries from relapsing into conflict situations, concrete results for the people on the ground should be visualized quickly. Во-вторых, в целях предотвращения сползания в новый конфликт в постконфликтных странах необходимо обеспечивать скорейшее достижение конкретных результатов для населения этих стран.
Mr. Ashe (Antigua and Barbuda), President of the General Assembly, said that, since its establishment in 2005, the Commission had demonstrated its value in preventing post-conflict countries from relapsing into conflict. З. Г-н Эш (Антигуа и Барбуда), Председатель Генеральной Ассамблеи, говорит, что за время, прошедшее с момента ее создания в 2005 году, Комиссия продемонстрировала, что она является эффективным инструментом предотвращения сползания постконфликтных стран в новые конфликты.
The United Nations peacebuilding architecture has the potential to emerge as an important tool for the international community in its efforts to prevent countries from relapsing into cycles of conflict. Архитектура Организации Объединенных Наций в области миростроительства может превратиться в важный инструмент международного сообщества в его усилиях, направленных на предотвращение сползания стран в пучину конфликтов.
The work of the Commission and its dynamic approach are crucial if we are to succeed in our efforts to prevent countries emerging from conflict from relapsing back into conflict. Работа, ведущаяся Комиссией, и свойственный ей динамичный подход чрезвычайно важны, если мы хотим, чтобы наши усилия, направленные на предотвращение сползания стран, переживших конфликт, к конфронтации, увенчались успехом.
As we all know, without adequate State structures, a country faces the risk of relapsing into conflict. Как нам всем известно, не имея адекватных государственных структур, страна может столкнуться с риском сползания обратно к конфликту.
The Peacebuilding Commission has the potential to make a difference to countries emerging from conflict in choosing the way of sustainable development instead of relapsing into conflict, helped also by the international community. Комиссия по миростроительству может сыграть решающую роль в выборе странами, выходящими из конфликтов, в процессе пути устойчивого развития при помощи также международного сообщества, не допуская их сползания вновь в пучину конфликта.
We also agree that the Peacebuilding Commission might, in due course, play its own part in supporting States, at their request, when they are on the verge of lapsing or relapsing into conflict. Мы также согласны с тем, что Комиссия по миростроительству могла в надлежащее время сыграть свою собственную роль в поддержке государств, по их просьбе, когда они находятся на грани сползания в конфликт или его возобновления.
Second, the Commission's mandate is to assist countries emerging from conflict towards recovery and to prevent them from relapsing into conflict. Во-вторых, мандат Комиссии состоит в том, чтобы оказывать помощь странам, выходящим из конфликта и движущимся в направлении восстановления, с тем чтобы не допустить их сползания вновь в пучину конфликта.