Английский - русский
Перевод слова Rekindle
Вариант перевода Оживить

Примеры в контексте "Rekindle - Оживить"

Примеры: Rekindle - Оживить
Barky also crosses paths with his ex-girlfriend, Lanny, and manages to rekindle the relationship. Барки также пересекается со своей бывшей подругой, Лэнни, и им удаётся оживить отношения.
To prevent crises from perpetuating themselves, we have to set up programmes which help reintegrate former combatants into civil life, rebuild infrastructure, restore civil administrations and rekindle economic activities. С тем чтобы не допустить увековечения кризисов, мы должны разработать программы оказания помощи в реинтеграции бывших комбатантов в жизнь общества, создать новые инфраструктуры, восстановить гражданскую администрацию и оживить экономическую деятельность.
More than ever, a clear political perspective is needed in order to ease tensions and rekindle the hopes and aspirations of the peoples in the region for a peaceful solution to the conflict. Сейчас, как никогда прежде, необходима ясная политическая перспектива для того, чтобы смягчить напряженность и оживить надежды и чаяния народов региона на мирной урегулирование конфликта.
In order to rekindle the global effort to achieve nuclear disarmament, the Republic of Korea believes it necessary to restore trust and nurture a spirit of cooperation between nuclear-weapon States and non-nuclear-weapon States. Чтобы оживить глобальные усилия по достижению ядерного разоружения, Республика Корея считает необходимым возродить доверие и взлелеять дух сотрудничества между государствами, обладающими ядерным оружием, и государствами, не обладающими им.
In this respect, we are following with great interest and hope the latest direct contacts between the parties and the new efforts to rekindle the peace process. В этой связи мы с большим интересом и надеждой следим за последними прямыми контактами между сторонами и новыми усилиями, предпринимаемыми для того, чтобы оживить мирный процесс.