With regard to programme aspects, the section constituted a reinterpretation of the Vienna Programme of Action. |
Что касается аспектов программирования, то в этом разделе имеет место новое толкование Венской программы действий. |
This model is also based on the call for reconsideration and reinterpretation of the sustainable relationship between nature and human beings. |
Кроме того, эта модель предполагает пересмотр и новое толкование устойчивой взаимосвязи природы и человека. |
Belgium and Russia expressed concern that some amendments would amount to a reinterpretation of the Covenant. |
Бельгия и Россия выразили обеспокоенность тем, что некоторые поправки можно расценивать как новое толкование Пакта. |
We also understand that the wording of paragraph 6 of the text institutionalizes a decision of the General Committee that was never intended to establish a precedent and that in no way can be considered a reinterpretation of resolution 60/251. |
Мы также понимаем, что формулировка пункта 6 формально закрепляет решение Генерального комитета, которое не должно было направлено на создание становиться прецедентома и ни в коем случае не может рассматриваться как новое толкование резолюции 60/251. |
Any reinterpretation which modified the provisions of the Convention would be tantamount to an amendment thereto, something that could only be undertaken by the bodies specified in the Convention itself. |
Любое новое толкование, которое приводит к видоизменению положений Конвенции, равнозначно внесению в нее поправок, т.е. совершению действий, которые полномочны совершать лишь органы, предусмотренные самой Конвенцией. |
Any reinterpretation of human rights instruments should be avoided. |
Следует избегать любых попыток дать новое толкование положений международно-правовых документов по правам человека. |
The Committee urges HKSAR to reconsider extending the "concession" made by HKSAR following the reinterpretation of 26 June 1999. |
Комитет настоятельно призывает ОАРГ пересмотреть решение о расширении сферы действия сделанной ОАРГ "уступки", после того как 26 июня 1999 года было утверждено новое толкование соответствующего правового положения. |