| In the near future a number of bureaux could be confronted with problems with regard to reinsurance cover. | В ближайшем будущем ряд страховых бюро могут столкнуться с проблемами в плане перестраховочного покрытия. |
| VAB Re operates on Ukrainian market in accordance with the policy of partnership based on international principles, insurance and reinsurance standards. | Перестраховочная компания VAB Re строит работу на украинском рынке согласно политике партнерства, основанной на международных принципах и стандартах страхового и перестраховочного бизнеса. |
| History The IUA was formed in January 1998 from the merger of the London International Insurance and Reinsurance Market Association (LIRMA) and the Institute of London Underwriters (ILU). | Данная ассоциация была образована 31 декабря 1998 года в Лондоне путём объединения Ассоциации Лондонского международного страхового и перестраховочного рынка (англ. the London International Insurance and Reinsurance Market Association (LIRMA)) и Института Лондонских страховщиков (англ. the Institute of London Underwriters). |
| The low capacity of the Russian reinsurance market provided by domestic reinsurers has been a long-term concern of reinsurance specialists and insurance authorities. | Низкая собственная ёмкость российского перестраховочного рынка давно беспокоила специалистов по перестрахованию и руководителей страхового надзора. |