Maybe if Aubrey loosened the reins a little bit. |
Если бы Обри слегка ослабила вожжи. |
The Prince holds the reins with the left hand-the gesture symbolizing the ability of the ruler to control and manage. |
Князь держит вожжи в левой руке, жест, который символизирует способность властителя управлять. |
It helps to make adequate decisions, in fact when buy-in is not a deterrent, it is easy to relax and release reins. |
Это помогает принимать адекватные решения, ведь когда бай-ин не является сдерживающим фактором, легко расслабиться и отпустить вожжи. |
The man holding the reins gave the order to move on and all of a sudden they had all disappeared. |
Человек держащий вожжи отдал приказ двигаться дальше и вдруг они все исчезли. |
He's handing the reins over to Wade Aikmen, and he will have to sit the rest of this game in the locker room. |
Он передает вожжи Уэйду Эйкмену, и просидит остаток игры в раздевалке. |
And the spider's web is for the reins on the horse. |
А паутина пошла на вожжи для лошади. |
When I saw you dig your heels into his sides tighten the reins and break his spirit, I never wanted to be a horse so much in my life. |
Когда я увидел, как вы вонзили шпоры ему в бока затянули вожжи и сломили его дух я захотел стать конем как никогда прежде. |
Meaning... I should let go of the reins? |
То есть... я должен отпустить вожжи? |
She likes the guy on the saddle to have a tight grip on the reins. |
Ей нравится, когда человек в седле крепко держит вожжи. |
I'm usually pretty tight about our rehearsal schedule, but I think I can loosen the reins a bit for Carl. |
Обычно я очень строг относительно графика репетиций, но я думаю, что смогу немного ослабить вожжи для Карла. |
Run to the cart and grab the reins. I'll go to headquarters and get the camera. |
Ты к тачанке и хватай вожжи, а я заскочу в штаб за камерой. |
Loosen your reins a bit. |
Ослабить ваши вожжи немного. |
I'll tug his reins. |
Я натяну ему вожжи. |
Drop your reins and get off the box! |
Бросай вожжи и слезай! |
Come on. Move over and give me the reins. |
Двинься и давай мне вожжи. |
Pull the reins to slow him down. |
Натянуть вожжи чтобы замедлить его. |
Well, the horses are his, the cart is his, but it appears the wife is the one holding the reins. |
Вернее, кони его Карета его, вот только вожжи держит его жена. |
Look, Cap, we play ball now, down the road we'll be in the position to take back the reins. |
Смотри, Кэп, мы играем в мяч Сейчас мы пытаемся сделать так, чтоб они отпустили вожжи. И билеты... |
And the spider's web is for the reins on the horse. |
А паутина пошла на вожжи для лошади. |