| Petrifold regression, he's turning to stone. | Петрифольная регрессия, он буквально каменеет. | 
| Unfortunately, the optimism generated on the political front was overshadowed by regression in the security situation. | К сожалению, оптимизм, возникший на политическом фронте, затмила регрессия с точки зрения обстановки в плане безопасности. | 
| There are two difficulties with the system of estimating equations: The regression is nonlinear in the unknown parameters. | Система оценочных уравнений имеет две трудности: Регрессия нелинейна при неизвестных параметрах. | 
| Since then, these methods have been extended to other models such as support vector machines or logistic regression. | Затем эти методы были распространены на другие модели, такие как методы опорных векторов или логистическая регрессия. | 
| The data are typically analyzed using traditional techniques such as linear regression to establish correlations among the variables under investigation. | Обычно анализ происходит с помощью традиционных техник статистики как линейная регрессия, которая позволяет установить корреляцию между переменными. | 
| Commonly employed statistical techniques for such models include logistic regression and neural networks. | При моделировании широко распространено использование статистических методов, таких как логистическая регрессия и нейронные сети. | 
| Feature vectors are equivalent to the vectors of explanatory variables used in statistical procedures such as linear regression. | Вектора признаков эквивалентны векторам объясняющих переменных, используемых в статистических процедурах, таких как линейная регрессия. | 
| In the domestic field, the 2011-2015 period was dominated by a perceived regression in social and political rights. | Во внутренней политике в период 2011-2015 годов воспринятая регрессия в социальных и политических правах. | 
| When regression becomes the cornerstone of a personality and the life strategy for overcoming problems, it leads to such an infantile personality. | Когда регрессия становится краеугольным камнем личности, жизненной стратегией преодоления проблем, такая личность называется инфантильной личностью. | 
| The regression lasted from 2 to 18 months. | Регрессия длилась от 2 до 18 месяцев. | 
| Logistic regression is one way to generalize the odds ratio beyond two binary variables. | Логистическая регрессия - это один из способов определения отношения шансов для двух бинарных переменных. | 
| The development or regression of societies is the concern of all. | Прогресс или регрессия обществ затрагивает всех. | 
| Linear regression requires the data to be approximately linear. | Линейная регрессия требует, чтобы данные были приближенно линейными. | 
| A hedonic regression regresses the price of various models of a product (or service) on the characteristics that describe the product. | Гедоническая регрессия позволяет производить регрессию цен различных моделей товара (или услуги) по характеристикам, описывающим данный товар. | 
| Hedonic regression, flexible functional forms, consumer theory, characteristics, quality change, matched models, consumer price index. | Гедоническая регрессия, гибкие функциональные формы, теория потребления, характеристики, изменения качества, сопоставляемые модели, индекс потребительских цен. | 
| Methods of quality adjustment changes are overlap, quantity ratio, regression, option cost, imputation and direct comparison. | В качестве методов корректировки на изменения в качестве используется метод "перекрывающихся характеристик", соотношение количеств, регрессия, стоимостной выбор, условный расчет и прямое сопоставление. | 
| I am convinced that the regression was triggered by an act of consciousness. | Я убежден, что регрессия была инициирована сознанием. | 
| Any regression in the economies of middle-income countries - a stabilizing force in the global economy - would prove detrimental to all. | Любая регрессия в экономиках стран со средним уровнем дохода, как фактор стабилизации глобальной экономики, ведет к ухудшению показателей у всех. | 
| That's petrifold regression, right? | Это петрифольная регрессия, я прав? | 
| You had petrifold regression, right? | У вас была петрифольная регрессия, верно? | 
| Linear regression with defoliation of beech as response parameter and exceedance of critical loads for nutrient N as predictor. | Линейная регрессия с дефолиацией бука в качестве параметра реакции и превышением критических нагрузок для биогенного N в качестве прогностического параметра. | 
| Logistic regression was used to evaluate the association between plasma chemokine levels before HCV therapy and virological response at weeks 48 and 72 after starting HCV therapy. | Логистическая регрессия была использована для оценки взаимосвязи между уровнем плазменного хемокиновые до ВГС терапии и вирусологического ответа на 48 недель и 72 после начала лечения ВГС. | 
| The latter book became so popular in clinical chemistry and related fields that the method was even dubbed Deming regression in those fields. | Книга последнего стала столь популярной в клинической химии и связанных областях, что метод в этих областях получил название регрессия Деминга. | 
| The data are usually collected over time and over the same individuals and then a regression is run over these two dimensions. | Данные собираются за определённое время у одних и тех же групп людей или индивидов и затем регрессия проводится в этих двух измерениях. | 
| Segmented regression with confidence analysis may yield the result that the dependent or response variable (say Y) behaves differently in the various segments. | Сегментированная регрессия с анализом достоверности может дать результат, в котором зависимая переменная или отклик (скажем, У) ведёт себя различно в различных сегментах. |