| This refuelling is part of the undertakings to normalize our peaceful nuclear activities. | Перегрузка топлива является частью мероприятий, направленных на нормализацию нашей мирной ядерной деятельности. |
| Actually, refuelling is taking place under the watch of the cameras installed by the Agency. | На самом деле перегрузка топлива осуществляется на виду у установленных Агентством камер. |
| A refuelling of this reactor has been envisaged by the Democratic People's Republic of Korea for over a year. | Перегрузка топлива на этом реакторе предусматривалась Корейской Народно-Демократической Республикой на протяжении уже более года. |
| He also stated that "the refuelling at the 5 MW(e) experimental nuclear power plant is still at the stage of technical and practical preparation for it and therefore the refuelling will not take place soon". | Он утверждал также, что "перегрузка топлива на экспериментальной атомной электростанции мощностью 5 МВт(эл.) по-прежнему находится в стадии технической и практической подготовки, и поэтому она в ближайшее время не состоится". |