Английский - русский
Перевод слова Refreshments
Вариант перевода Закусок

Примеры в контексте "Refreshments - Закусок"

Примеры: Refreshments - Закусок
I'll have Jessica bring in some refreshments. Я попрошу Джессику принести что-нибудь из закусок.
However, as regards the refreshments, I see no point inviting tenders from other companies. Однако, что касается закусок, не вижу смысла посылать запросы другим поставщикам.
Moreover, you can enjoy a great selection of exotic and local cocktails and refreshments. Более того, гости смогут отведать широкий выбор экзотических и местных коктейли и закусок.
My gear's under the refreshments table next to the ventilation shaft. Мое снаряжение лежало под столом для закусок, стоящим рядом с вентиляционной шахтой.
The bar, The Flying Dutchman, welcomes you in a laid back setting and offers a large choice of beverages and refreshments. В неформальной обстановке бара "Летучий голландец" (The Flying Dutchman) Вам будет предложен широкий выбор напитков и закусок.
In the sophisticated and exclusive Bar area you will be able to savour the most prestigious wines, both national and international, paired with appetizing refreshments. В роскошном и эксклюзивном баре можно попробовать наиболее престижные сорта как местных, так и импортных вин в сопровождении аппетитных закусок.
They're samples of the refreshments for the dance. Это образцы закусок для Танцев.
Open from 11 AM to 7 PM for a light snack and all kinds of drinks and refreshments served by the pool. Открыт с 11 утра до 7 вечера для легких закусок и всех видов напитков, сервируемых у бассейна.
From the style of font we need to use for the dance cards to the type of refreshments we're supposed to serve? От стиля шрифта, который мы должны использовать на танцевальных карточках до вида закусок, которые мы должны подавать?
Clare and Charlie have prepared some refreshments. Кларка с Кайей там закусок наготовили.
It frequently hosts families, company social events, and thanks to its interconnected saloons with other 70 seats upstairs, seminars with refreshments, for instance, can be organized here as well. Здесь часто отмечаются семейные или производственные праздники, а благодаря соединяющимся салонам на верхнем этаже можно проводить также семинары с подачей закусок.
Money is spent on building rides, shops, and staff, and earned through sale of entry tickets, merchandise, and refreshments. Деньги расходуются на строительство новых аттракционов, магазинов и на персонал, тогда как их поступление происходит от продажи билетов, товаров, закусок и прохладительных напитков.