| I think we both know my response to you is a conditioned reflex. | Думаю, мы оба знаем, что мой ответ это уже как условный рефлекс. | 
| It's a reflex Father gave them to help them behave. | Этот рефлекс дал им Отец, чтобы помочь им жить. | 
| I've got a really sensitive gag reflex. | У меня сразу проявляется рвотный рефлекс. | 
| A Banshee's wail is complete reflex. | А стенания банши это бессознательный рефлекс. | 
| All you need to do is rub it across their lips and the reflex takes over. | Все, что вам нужно, потереть это между его губ, и рефлекс сработает. | 
| Well, whatever it is, for some reason I don't have to suppress my gag reflex now whenever you mention your cordwainer. | Ну, неважно из-за чего, но по какой-то причине мне не нужно теперь подавлять рвотный рефлекс каждый раз как ты упоминаешь своего башмачника. | 
| I'll keep my gag reflex in check, and I'll just go talk to Crickett. | Я сдержу свой рвотный рефлекс и просто подойду к Крикетт. | 
| It's not an idea. It's a reflex. | Это не мысль, это рефлекс. | 
| Evolutionary modernization theory holds that economic and physical insecurity elicits an authoritarian reflex leading to xenophobia, strong in-group solidarity, authoritarian politics and rigid adherence to traditional cultural norms. | Теория эволюционной модернизации гласит, что экономическая и физическая нестабильность вызывает авторитарный рефлекс, ведущий к ксенофобии, сильной внутригрупповой солидарности, авторитарной политике и жесткому соблюдению традиционных культурных норм. | 
| With a reflex is normal, I looked down what he his, it wizened, intensive re, drawing you do not like my little. | Что это нормальный рефлекс, я посмотрел, что он его, это высохшая, интенсивное повторно, рисунок вам не нравится мой маленький. | 
| Sorry, Ari, that was a reflex. | Извини, Ари, это просто рефлекс | 
| If someone, sort of, attacked your knee and then the reflex, you had a knife attached to your shoe or something... | Если кто-то, допустим, накинулся на твою коленку и вызвал рефлекс, и у тебя был прикреплен нож к ботинку или что-то такое... | 
| I'm dead, it's just another one of those things, the gag reflex, I lost in the process. | Я мертв, а рвотный рефлекс - это еще одна из тех вещей, которые я утратил. | 
| The dangerous "interventionist reflex" could be overcome by obtaining the consent of the host nation's Government and in relevant cases of the parties to the conflict. | Возникающий опасный "интервенционистский рефлекс" может быть преодолен через получение согласия правительства принимающего государства, а в соответствующих случаях - сторон в конфликте. | 
| It was just - it was reflex. | Это был лишь - это был рефлекс. | 
| No, he's not. It's a cardiac reflex thing. | Нет, это просто кардиальный рефлекс! | 
| You see kids, friendship is an involuntary reflex - it just happens, you can't help it. | Видите ли, дети, дружда - это непроизвольный рефлекс... это происходит само собой, и вы никак не можете на это повлиять. | 
| To come back to our Conference, I sometimes think that there is a patrician reflex at work here; seeking to save us from ourselves. | И вот если вернуться к КР, то, как мне подчас думается, нашей работе здесь присущ некий патерналистский рефлекс - мы как бы пытаемся защитить себя от самих же себя. | 
| Reflexology is based on the belief that there are reflex areas in the feet (and hands) that correspond to all body parts, including the principal organs. | Рефлексология основывается на убеждении, что существует рефлекс районов в ногах (и руками), которые соответствуют всем частям тела, в том числе ее главных органов. | 
| Like methodological behaviorism it rejects the reflex as a model of all behavior, and it defends the science of behavior as complementary to but independent of physiology. | Как и методологический бихевиоризм, он отрицает рефлекс в качестве модели всего поведения и считает науку о поведении независимой от физиологии, которая, однако, может ее дополнить. | 
| To avoid the "interventionist reflex" which arose in some cases, it was necessary to obtain the consent of the receiving State's Government or of the parties to a conflict. | Возникающий в ряде случаев "интервенционистский рефлекс" может быть преодолен через получение согласия правительства принимающего государства, а в соответствующих случаях - сторон, участвующих в конфликте. | 
| That's misleading, and it's a- it's a common involuntary reflex response to motion and sound. | Это вводит в заблуждение, и что это - это общий недобровольные рефлекс ответ на движение и звук. | 
| If she batted it away, I might call it a reflex. | Если бы она отбила мячик - это был бы рефлекс, | 
| So, a reflex. | Таким образом, это - рефлекс. | 
| It's my most specific reflex. | Это мой самый специфический рефлекс. |