According to a Syrian official, reconstructing the arch would not be difficult since many of its stones still survive. |
По утверждениям сирийского чиновника, реконструкция арки не должна быть сложной, поскольку многие её фрагменты сохранились. |
Meeting community demands: reconstructing Yarmouk community development centre |
Удовлетворение потребностей общин: реконструкция общественного центра в Ярмуке |
All the stamps bore control letters which indicated the exact position on the sheet, so that reconstructing the plates beginning with plate 71 is simply a matter of finding the necessary stamps. |
На всех марках стояли контрольные литеры, которых указывали точное положение в марочном листе, так что реконструкция печатных форм, начиная с формы 71, - просто вопрос поиска необходимых марок. |
Reconstituting or reconstructing those entities would seem to be nothing but an invitation to another crisis or one more conflict waiting to happen. |
Восстановление или реконструкция этих образований была бы равнозначной - ни много ни мало - созданию благодатной почвы для еще одного кризиса или конфликта. |
Among ideas considered were reconstructing the massive steel gantry in which Titanic and Olympic were constructed, or building an illuminated wire frame outline of Titanic in the dock in which she was fitted out. |
Среди идей рассматривались реконструкция массивных стальных порталов, в которых «Олимпик» и «Титаник» были построены, или строительство освещенного контура каркаса «Титаника» в доке, из которого он был спущен на воду. |
Reconstructing the informal labour in order to guarantee decent work for women also requires extending all social security rights, including maternity and care rights, to informal sector employees. |
Реконструкция неофициальной занятости в целях обеспечения гарантий достойного труда женщин предполагает также распространение на лиц, занятых в неорганизованном секторе, всех социальных прав и гарантий, в том числе права на отпуск по беременности и родам и отпуск по уходу за детьми. |
Are you finished reconstructing the journal of the Klingon First Officer? |
Компьютер, закончена ли реконструкция журнала первого офицера клингонов? |
Reconstructing informal employment is often possible through legal interpretation or law enforcement. |
"Реконструкция" неофициальной занятости во многих случаях может быть обеспечена за счет иного толкования соответствующих законодательных положений или правоприменительных мер. |
Since converting and reconstructing is not the same thing, it is suggested that it would be appropriate to use both terms. |
Поскольку переоборудование и реконструкция означают не одно и то же, целесообразно использовать оба термина. |