| Ambassador duty, combat support, recon on high interest targets. | Функция послов, боевое обеспечение, разведка значимых целей. |
| This whole thing is recon for their next hit. | Всё это - разведка места следующего удара. |
| Aerial recon is invaluable in modern warfare if you need to scope out a place that's too dangerous to visit on foot. | Разведка с воздуха бесценна в современных военных действиях, особенно если вам нужно обследовать место, которое опасно посещать пешком. |
| This is similar to the recon shots me before I came here to rescue your father. | Похоже на кадры, которые австралийская разведка дала мне, прежде, чем я прилетел сюда спасти твоего отца. |
| What happened to this just being recon? | А как же "это просто разведка"? |
| Second, were you able to locate Church on your recon? | Во-вторых, разведка помогла обнаружить Чёрча? |
| What happened to recon only? | А как же "только разведка"? |
| Recon for POWs in Vietnam. | Разведка наличия военнопленных во Вьетнаме. |
| You see any other Recon Marine in here wearing a soft cover? | Не видишь в чём одета вся разведка тут? |