Английский - русский
Перевод слова Recon

Перевод recon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разведка (примеров 34)
Remember, stealth and recon only. Запомните, только скрытность и разведка.
It's just recon, doc, Это просто разведка, док.
Recon takes longer when you're on foot. Разведка пешком занимает больше времени.
Recon has spotted massive alien formations in the Hudson Valley, combing the countryside. Разведка доложила о больших силах пришельцев, прочесывающих долину Гудзон.
It's called recon, Finch. Это называется "разведка", Финч.
Больше примеров...
Разведывательный (примеров 10)
Sergeant, establish a recon post downstairs. Сержант, займите разведывательный пост внизу.
Admiral Hill, send up a recon team. Адмирал Хилл, направьте туда разведывательный отряд.
In 1966 during the Vietnam War, an American recon patrol in Cambodia stumbled upon the ancient, hidden temple of a cult known as the Dragon's Breath, which had remained hidden for centuries. В 1966 году во время войны во Вьетнаме американский разведывательный патруль в Камбодже наткнулся на древний скрытый храм культа, известного как Дыхание Дракона, который оставался скрытым на протяжении веков.
All hail first recon! Все славьте первый разведывательный!
A Marine sergeant, 2nd Recon Battalion, stray ordnance, he lost a leg. Сержант-морпех, второй разведывательный батальон, случайно попадание, он потерял ногу.
Больше примеров...
Разведать (примеров 9)
I should have done more recon. Я должен был тщательнее всё разведать.
You asked me to do a little recon for you with some of my old media contacts. Ты меня попросил разведать кое-что у моих старых контактов в СМИ.
We don't have enough time to do an internal recon in three high-rise buildings. У нас нет времени, чтобы разведать три высотных здания.
Dingaan's recon team was only supposed to scout a two-mile radius. Команда разведчиков Дингана предполагала разведать двухмильный радиус.
You're on close Recon on this. That's your only job. Твоя миссия, разведать обстановку и больше ничего.
Больше примеров...
Развед (примеров 6)
One squadron recon, automatic to Echo's orbit. Один развед. отряд, будет автоматически направлен к орбите Эхо,
Sir, we lost contact with one of our recon teams. Сэр, мы потеряли связь с одной из наших развед. групп.
At plus two hours thirty minutes, recon squadron, all systems A-okay. Плюс 2 часа 30 минут, развед. отряд, Все системы в порядке
Commander this is Magivers in recon ship Lobe, no sign of Echo, sir, but we've been tailing something. Коммандер, это Магайверс с развед. корабля Лоуб Никаких следов Эхо, сэр Но нас что-то преследует
Recon Gamma' keep your flight course on 0800. Развед. отряд Гамма Сохраняйте курс полета на отметке 0800,
Больше примеров...
Recon (примеров 23)
Mission Against Terror is similar to commercial games such as Counter-Strike, Call of Duty, and Ghost Recon 2. Геймплей Combat Arms схож со многими коммерческими MMOFPS, такими как Counter-Strike, Ghost Recon 2 и Call of Duty.
The first major successes of the genre came in 1998, with games such as Rainbow Six and Ghost Recon, which are credited for defining and refining the genre. Первые крупные успехи игр жанра произошли в 1998 году и связаны с играми Rainbow Six и Ghost Recon, которым приписывали определение и уточнение границ жанра.
"David Michaels" is a pseudonym for the authors of novels in the Splinter Cell, EndWar, H.A.W.X, and Ghost Recon series, all of which were created by Ubisoft and developed under Ubisoft's Tom Clancy license. David Michaels (Дэвид Майклз) - псевдоним для авторов романов из серии Splinter Cell, EndWar, и Ghost Recon, все эти серии были созданы Ubisoft Entertainment и разработаны в соответствии с лицензией Ubisoft Tom Clancy.
In the PS2 version, players who start Desert Siege by finishing the Ghost Recon campaign first will also retain the soldiers they used in the campaign, including their statistics. В версии для PS2 игроки, которые начинают прохождение Desert Siege, заканчивая оригинальную кампанию Ghost Recon, сначала сохраняют солдат, которых они использовали в кампании, включая их статистику.
Tom Clancy's Ghost Recon received negative reviews. «Том Clancy's Ghost Recon» получил отрицательные отзывы.
Больше примеров...
Разведчик (примеров 3)
Recently retired marine force recon. Разведчик морской пехоты, недавно вышел на пенсию.
Recon: The Recon (Banshee) is equipped with a special camouflage system that prevents any direct attacks against her unless she is revealed by an adjacent enemy. Разведчик: Разведчик (Банши) экипирована специальной системой камуфляжа которая предотвращает любые направленные атаки против неё пока она не раскрыта соседними врагами.
That was a recon unit. БОЙЛ: Это их разведчик.
Больше примеров...