| My recon squad had engaged Saddam's army in a small Bedouin encampment. | Мой разведывательный отряд вступил в бой с армией Саддама в маленьком бедуинском поселении. |
| Sergeant, establish a recon post downstairs. | Сержант, займите разведывательный пост внизу. |
| Admiral Hill, send up a recon team. | Адмирал Хилл, направьте туда разведывательный отряд. |
| First recon will conduct military operations in and around Saddam City, | "Первый разведывательный будет проводить операции внутри и вокруг Саддам-Сити," |
| In 1966 during the Vietnam War, an American recon patrol in Cambodia stumbled upon the ancient, hidden temple of a cult known as the Dragon's Breath, which had remained hidden for centuries. | В 1966 году во время войны во Вьетнаме американский разведывательный патруль в Камбодже наткнулся на древний скрытый храм культа, известного как Дыхание Дракона, который оставался скрытым на протяжении веков. |
| A recon party, then a rescue party, then another rescue party. | Разведывательный отряд, спасательный, потом еще и еще. |
| All hail first recon! | Все славьте первый разведывательный! |
| Along with some recon overflights from Defense Mapping Agency, thermal imaging, K-9 units... | Попросим сделать разведывательный полет у Оборонной картографичекой службы, тепловое изображение, подразделения с собаками... |
| First Recon battalion reinforced. | Первый Разведывательный Батальон получит пополнение. |
| A Marine sergeant, 2nd Recon Battalion, stray ordnance, he lost a leg. | Сержант-морпех, второй разведывательный батальон, случайно попадание, он потерял ногу. |