I come now to the reform and revitalization of the United Nations and the recharging of its resources. |
Теперь я перехожу к вопросу реформы и активизации деятельности Организации Объединенных Наций и пополнения ее ресурсов. |
Application of techniques for storing rainwater and run-off water, and investigation of a technique for artificially recharging aquifers in promising areas; |
Применение методов сохранения дождевой и сточной воды и изучение технологии искусственного пополнения водоносных пластов в перспективных районах. |
For recharging the aquifers with potable water, approximately eight recharge wells at Raudhatain and four recharge wells at Umm Al-Aish will be sufficient. |
Для пополнения водоносных горизонтов питьевой водой вполне достаточно будет восьми скважин в Раудатайне и четырех скважин в Умм Аль-Аише. |
Methods for recharging aquifers include in-stream recharge and recharge through a series of ponds. |
Методы пополнения водосборных бассейнов включают пополнение потоков и пополнение через систему береговых озер. |
The information is about card recharging means. |
Информация о способе пополнения баланса вашей телефонной карты. |