| This subgenre combined social realism with stories about men and women looking for love. | Этот поджанр в сочетании с приемами соцреализма рассказывал о мужчинах и женщинах, ищущих любви. |
| In Soviet times, the Prize was awarded only to recognized masters of socialist realism. | В советские времена её присуждали только признанным мастерам соцреализма. |
| One of the playwright's targets was one of social realism's main postulates - the «positive hero of our times». | Его мишенью был также один из главных постулатов искусства соцреализма - «положительный герой нашего времени». |
| In his works, Boris Nesterenko combined elements of the traditional soviet, Ukrainian and Belarusian art schools, academic social realism and the so-called "soviet impressionism". | Соединял в своем творчестве традиции советской, украинской и белорусской живописных школ, черты академического соцреализма и так называемого «советского импрессионизма». |
| Andem wanted the show to be a combination of social realism, soap opera, and sitcom, transitioning between the genres as the scenes switch, for example from the comical scenes of a doctor's office to the make-out scenes on the stairs. | Андем хотела, чтобы шоу представляло собой комбинацию соцреализма, мыльной оперы и ситкома, переходя от жанров к жанрам, когда сцены переключаются, например, от комичных сцен в кабинете врача к сценам на лестнице. |
| Culture industry and official socialist realism were not the only alternatives to the production of autonomist artworks. | Культуриндустрия и доктрина соцреализма были не единственными альтернативами созданию автономистских произведений искусства. |
| It was later claimed that by this painting, Wallis moved away from the Pre-Raphaelite principles towards those of an early Victorian Social Realism. | Пусть правительства подумают об этом» Позднее утверждалось, что этой картиной Уоллис отдалился от принципов прерафаэлитов в сторону раннего викторианского соцреализма. |
| "From social realism of 50-th to post modernism of 90-th.", Leeds Metropolitan university, England. | От соцреализма 50-х до постмодернизма 90-х , Метрополитен университет, г. Лидс, Великобритания. |
| That doesn't just apply to socialist realism. | Знаешь, это не представляет ценности только по меркам соцреализма... |
| They symbolize the beginning of the destruction of the socialistic realism, the most powerful artsystem of the USSR. | Обозначили начало разрушения могущественной системы соцреализма в искусстве советского периода. |