Английский - русский
Перевод слова Real-time
Вариант перевода Реальном режиме времени

Примеры в контексте "Real-time - Реальном режиме времени"

Примеры: Real-time - Реальном режиме времени
Real-time execution, electronic liquidity connections to over 300 brokers and financial protocols will help the Investment Management Service to achieve best execution of transactions. Выполнение операций в реальном режиме времени, электронная связь по операциям с ликвидными средствами с более чем 300 брокерами и подключения к финансовым протоколам помогут Службе управления инвестициями добиться оптимального выполнения операций.
Designing future scenarios in real-time. Визуализация трёхмерных сцен в реальном режиме времени.
The filter is optimized for processors with support MMX, which allows making reduction of noise in real-time mode. Фильтр оптимизирован для процессоров с поддержкой команд ММХ, что позволяет производить подавление шума в реальном режиме времени.
Inter-agency real-time evaluation of humanitarian response (minimum 1 per year) (cross-cutting). Межучрежденческая оценка гуманитарной деятельности в реальном режиме времени (минимум одна в год) (во всех приоритетных областях деятельности).
10 Application-sharing capability - provides a simultaneous real-time access to any software installed on the users' PC. 10 Совместный доступ - обеспечивает одновременный доступ к любым программам установленным на компьютерах собеседников в реальном режиме времени.
Several delegations expressed their interest in the real-time evaluation conducted during the Eritrea/Sudan emergency in June 2000, and recommended that this experiment should be renewed. Ряд делегаций проявили интерес к оценке, проведенной в реальном режиме времени при возникновении чрезвычайной ситуации в Эритрее/Судане в июне 2000 года, и рекомендовали повторить данный эксперимент.
Other hate sites had incorporated entertainment features such as arcade-style games, chat rooms, bulletin boards, music and real-time videos. Другие начали включать развлекательные элементы, такие как диалоговые видеоигры, "кулуары для бесед", информационные бюллетени, аудио- и видеозаписи в реальном режиме времени.
In addition, using four-dimensional variational assimilation techniques, major global numerical weather forecasting centres are starting to assimilate real-time ozone observations from satellites as well as ground-based measurements in order to improve the analysis of stratospheric winds and ozone radiative effects. Кроме того, в целях совершенствования анализа стратосферных ветров и влияния озона на излучение крупные бюро глобальных численных прогнозов погоды, используя методы четырехмерного вариационного усвоения данных, начинают усваивать в реальном режиме времени спутниковые наблюдения и наземные измерения озонового слоя.
As there is currently no in-house capacity for sign language and real-time captioning requirements, these are being met by the recruitment of freelance sign-language interpreters and rental of appropriate equipment. Так как в настоящее время собственными силами невозможно удовлетворять потребности, связанные с сурдопереводом и передачей кодированных субтитров в реальном режиме времени, данные потребности в настоящее время удовлетворяются на основе привлечения внештатных сурдопереводчиков и аренды соответствующего оборудования.
A device capable of recording the whole process of space experiments has been developed for real-time observation of growth in space, which has successfully recorded images of the whole process of liquation, liquefaction and crystallization of oxide crystalline materials. Был создан прибор регистрации всего процесса космического эксперимента для наблюдения за выращиванием кристаллов в космическом пространстве в реальном режиме времени, который позволил получить изображения всех этапов процесса разжижения и кристаллизации оксидных кристаллических материалов.
WinRoute distinguishes between the following activities: SMTP, POP3, WWW (HTTP traffic), FTP, Streams (real-time transmission of audio and video streams) and P2P (use of Peer-to-Peer networks). WinRoute выбирает среди следующих возможных вариантов: SMTP, POP3, WWW (HTTP traffic), FTP, Streams (передача поток аудио и видев в реальном режиме времени) и P2P (использование Peer-to-Peer сетей).
These measures are backed up by real-time monitoring of the transport operations by the Operational Transport Unit, a technical support unit operating under the auspices of the Senior Security Officer of the Ministry of Economic Affairs, Finance and Industry in the Institute for Radioprotection and Nuclear Safety. Эти меры сопровождаются контролем в реальном режиме времени за операциями по перевозке, осуществляемыми Оперативным эшелоном перевозок, оказывающим техническую поддержку Старшему сотруднику по вопросам обороны министерства экономики, финансов и промышленности и действующим в рамках Института по радиационной защите и ядерной безопасности.
(b) Contacted aviation experts and requested real-time updates of any transport aircraft departing Minsk (and Europe more generally) in the direction of West Africa during the period concerned; Ь) обратилась к авиаэкспертам с просьбой представлять в реальном режиме времени самую свежую информацию о любом транспортном самолете, который в указанный период вылетит из Минска (или с территории Европы) в направлении Западной Африки;
Prior to the implementation of the air tracking system, which is embedded with the real-time tracking and monitoring system characteristics for United Nations air assets, the performance of the contracted air carrier could not be properly monitored or regulated. Надлежащий мониторинг или регулирование использования коммерческих авиаперевозчиков возможен лишь в случае введения системы диспетчерского сопровождения воздушных судов, оснащенной системой слежения в реальном режиме времени и обеспечивающей мониторинг воздушных судов Организации Объединенных Наций.
For the purpose of improving organizational learning and improving performance, in 2001, the Evaluation Office created a real-time, on-line Intranet access to the UNICEF organizational memory on performance, findings and lessons learned. Для целей совершенствования системы освоения опыта в организации и повышения эффективности деятельности в 2001 году Управление оценки обеспечило диалоговый доступ в реальном режиме времени через Интранет к общеорганизационной базе данных ЮНИСЕФ, содержащей информацию об эффективности деятельности, выводах и извлеченных уроках.
2.8.1.2 Digital controllers, which use specially designed vibration test software, with a real-time bandwidth greater than 5 kHz and designed for use with vibration test systems in paragraph 2.8.1.1; 2.8.1.2 цифровые контроллеры, объединенные со специально предназначенными виброиспытательными программами с полосой частот в реальном режиме времени более 5 кГц и предназначенные для использования в виброиспытательных системах, о которых говорится в пункте 2.8.1.1;
The information system would comprehensively capture data on all States, through periodic and real-time submission of data. В эту информационную систему поступала бы всеобъемлющая информация о всех государствах, собираемая на основе периодически представляемых данных и данных, регулярно передаваемых в реальном режиме времени.
The reports are aimed at increasing operational and managerial effectiveness by providing the organization with real-time access to a project's delivery status. Эти отчеты имеют целью повышать оперативную и управленческую эффективность на основе предоставления организации в реальном режиме времени доступа к информации о ходе осуществления проектов.
As a result, there will be improved information flow between administrators and the field, real-time access to inspection data and more accurate calculation of reimbursements. В результате улучшится прохождение информации между администраторами и полевыми миссиями, расширится доступ к данным инспекции в реальном режиме времени и будет обеспечено более точное исчисление подлежащих возмещению сумм.
They provide the ability to have real-time interactive collaborative sessions over the web, for example using electronic whiteboards, to share applications such as PowerPoint presentations and to edit documents in real-time. Они обеспечивают возможность проведения с использованием Интернет интерактивных совместных заседаний в реальном режиме времени, например с использованием электронных досок, для совместного использования таких программ, как PowerPoint, и редактирования документов в реальном режиме времени.