We're trying to re-create the scene of a crime. |
Мы пытаемся воссоздать обстоятельства преступления. |
You can re-create it. |
Вы можете его воссоздать. |
You know, I never thought he'd be able to re-create the experience of actually knowing him, but this is pretty close. |
Зная его, никогда не думал, что он способен воссоздать свой жизненный опыт. |
I was able to absorb the residual oils from his skin, which... when added to a gel-based polymer, might be able to re-create his fingerprint. |
Я мог бы выделить остаточные масла с его кожи, и если добавить гелевый полимер, может мы сможем воссоздать его отпечатки. |
Realizing that the original call had been lost, Ellis had the two sportscasters re-create their descriptions of the two Raider touchdowns on tape. |
Поняв, что оригинальная запись была потеряна, он попросил двух спортивных комментаторов воссоздать их описание двух тачдаунов «Рэйдерс». |
The album was the worst-reviewed of their career, as the group tried to re-create itself musically with ill-advised forays into new jack swing (a then-popular style of production that sonically merged hip hop and contemporary R&B) and sometimes-preachy lyrical content. |
Альбом получил самый плохой обзор в карьере группы, так как группа пыталась музыкально воссоздать себя с непродуманными набегами в нью-джек-свинг (тогдашний популярный стиль продакшена, который по звуку сливал хип-хоп и современный ритм-н-блюз) и иногда проповедовала лирический контент. |
Haycock was asked by Zimmer to re-create his performance, with a live symphony orchestra for the recording of Wings of a Film, which was a compilation album of Zimmer's successful film scores. |
Хейкок просил Циммера воссоздать эту композицию в его исполнении, с живым симфоническим оркестром, для записи Wings of a Film, сборника музыки из фильма Циммера. |
So we'll attack the torso to see if we can re-create the force profile found on the damaged bones. |
Итак, мы будем наносить удары по этим туловищам, чтобы воссоздать силу, которая привела к повреждению костей. |
Angela scanned the bullet and the skull to try to re-create what might have happened. |
Энджела просканировала пулю и череп, чтобы воссоздать возможную картину произошедшего. |
The model just needs to re-create the last few injections. |
Модели осталось воссоздать эффект от последних нескольких инъекций. |
Shall we then re-create these hells on Earth? |
Неужели мы собираемся воссоздать этот ад на Земле? |
Well, Charlie, when we thought it was your birthday... we went through your dream book and we tried to re-create some of the stuff we found in there. |
Чарли, когда мы думали, что сегодня твой день рождения мы просмотрели твою книгу желаний и попытались воссоздать парочку рисунков которые там нашли. |
Or she could re-create JFK's shooting so we can rule him out, right? |
Или она могла бы воссоздать выстрел в Д, жона Кеннеди и тогда мы сможем исключить его, так? |
You remember how we thought Chase was following in daddy's footsteps to re-create his TB epidemic? |
Помнишь, как мы думали, что Чейз хочет продолжить дело отца и воссоздать эпидемию туберкулёза? |
Why am I unable to re-create this delicious taste no matter how many times I tried? |
Почему у меня не получается воссоздать ее, как бы я ни старалась? |
Following the failure to re-create the coalition, the Ukrainian parliament was dissolved by president Yushchenko on 8 October 2008, giving way to the third parliamentary election in three years. |
Однако не сумев воссоздать коалицию, 8 октября 2008 года Президент Украины Виктор Ющенко объявил о роспуске Верховной рады, в указе определена дата внеочередных парламентских выборов - 7 декабря 2008 года. |