All-night rave, abandoned tire factory in Newark. |
Рэйв всю ночь напролет, заброшенная фабрика по производству автомобильных шин в Ньюарке. |
Mum, it isn't a rave, it's just a normal party. |
Мам, это не рэйв, это обычная вечеринка. |
"Return of the Living Dead 5: Rave to the Grave (2005)". |
Uncle Charles Возвращение живых мертвецов 5: Рэйв из могилы (2006) ... |
Several months later, the band performed the song at the River Rave Festival in Foxboro Stadium on May 26, 2001. |
Через несколько месяцев, 26 мая, группа исполнила песню на фестивале Ривер Рэйв, проходившем на стадионе Фоксборо. |
I want to go to a rave. |
Я хочу пойти на рэйв. |
But not going to rave? |
Мы идем на рэйв? |
This is a different kind of rave. |
Это совсем другой рэйв. |
You go to the rave? |
Вы идете на рэйв? |
I'm going to rave. |
Я иду на рэйв. |
That means bringing drug abuse prevention to the streets, into the discos, to rave parties and wherever else it is necessary to go in order to convey effective prevention messages. |
Это означает заниматься профилактикой наркомании на улице, в дискотеках, на рэйв - тусовках и в любом другом месте, с тем чтобы не допускать злоупотребления наркотиками. |
Rainlight Rave, Saturday. |
Рэйв Рэйнлайт , в субботу. |