| It's a rave, innit? | Это же вечеринка, не так ли? |
| So all we got on Roddy is an illegal rave with five people? | Значит, всё что есть на Родди, это нелегальная вечеринка на пять человк? |
| And the rave that you guys ripped off, what was your moral stand there? | А та вечеринка, которую вы ограбили, где тогда были ваши моральные принципы? |
| Can you describe the wedges shoved under the door at the factory where the rave took place? | Можете описать клинья, подсунутые под дверь на фабрике, где была вечеринка? |
| It was like a spring break kickoff rave. | Похоже, была вечеринка в честь начала весенних каникул. |
| These are drugs closely associated in some countries with the "rave" or dance scene, which is particularly attractive to young people. | В ряде стран с этими наркотиками непосредственно ассоциируют течение "рейв" или дискотеки, которые особенно привлекают молодежь. |
| It was 1991 and I got in with the wrong crowd, going to rave clubs and things. | Был 1991 год и я с неправильной компанией пошел в рейв клуб. |
| Excuse me, I didn't know you were having a rave. | Извини, я не знал, что у тебя рейв. |
| We're going to a rave. | Мы едем на рейв. |
| That rave you pulled me out of, I had to roll... and I didn't have the money... | Этот рейв, с которого ты меня вытащил, мне надо было взбодриться... |
| The album earned rave reviews from publications, including The Village Voice, Chicago Sun-Times, and USA Today, and it also received comparisons to the music of Marvin Gaye, Stevie Wonder, Sly & the Family Stone, Prince, and Curtis Mayfield. | Альбом заслужил восторженные отзывы в публикациях изданий The Village Voice, Chicago Sun-Times и USA Today, также приводился в сравнение с музыкой Марвина Гэя, Стиви Уандера, Sly & the Family Stone, Принса, Кёртиса Мэйфилда. |
| The show received rave reviews and was a great commercial success, running 3,242 performances, a record at the time. | Мюзикл получил восторженные отзывы и имел огромный коммерческий успех, был сыгран 3242 раза. |
| The V6 received rave reviews from the motoring press, which had previously lambasted the same engine in the Alfa 6 because of the carburettor problems. | V6 получил восторженные отзывы от прессы, в то время как такой же старый двигатель на Alfa 6 постоянно подвергался критике из-за проблем с карбюраторами. |
| In 2005 he made his American début at the Metropolitan Opera in New York as Edgardo in Lucia di Lammermoor, receiving rave reviews. | В 2005 году Фильяноти дебютировал в Метрополитен-опера в Нью-Йорке в роли Эдгардо в «Лючии ди Ламмермур» и получил восторженные отзывы. |
| In 2003, Gray released her third studio album, The Trouble with Being Myself, to rave reviews. | В 2003 году Грэй выпустила свой третий студийный альбом, The Trouble with Being Myself, получивший восторженные отзывы. |
| Have you ever been to a rave? | Ты когда нибудь была на рейве? |
| Once I was at a rave so long that I forgot my own name, shaved my head, and everyone started calling me Sasha. | Однажды я была на рейве так долго, что забыла своё имя, побрила голову, а все вокруг стали звать меня Саша. |
| Have you ever been to a rave? | На рейве никогда не была? |
| You were at the rave. | Ты была на рейве. |
| You're not at a rave. | Ты не на рейве. |
| All-night rave, abandoned tire factory in Newark. | Рэйв всю ночь напролет, заброшенная фабрика по производству автомобильных шин в Ньюарке. |
| Several months later, the band performed the song at the River Rave Festival in Foxboro Stadium on May 26, 2001. | Через несколько месяцев, 26 мая, группа исполнила песню на фестивале Ривер Рэйв, проходившем на стадионе Фоксборо. |
| I want to go to a rave. | Я хочу пойти на рэйв. |
| You go to the rave? | Вы идете на рэйв? |
| I'm going to rave. | Я иду на рэйв. |
| Mate, we'll get someone from the rave. | Мужик, мы попросим кого-нибудь с рейва. |
| We can use it as a wind-down session after the rave. | Мы можем использовать это, как отдых после рейва. |
| 16-year-old, in town with legal drugs, and a rave. | Подросток в городе легальных наркотиков и рейва. |
| According to NME magazine, the song is "pure '90s rave." | Ориентируясь на отзыв журнала NME - «мелодия чистого рейва 90-х годов.» |
| Maybe the one from the rave, where we look all high and happy. | Может, с Рейва, где мы пьяны и счастливы. |
| And the most important critic gave it a rave review. | Я только что закончил свою книгу, и самый важный критик сделал о ней восторженный отзыв. |
| After hearing a rave review like that, the school board won't dare expel me. | Выслушав этот восторженный отзыв школьный совет не посмеет исключить меня. |
| GamePro's The Game Elf gave it a rave review, applauding the huge amount of content, accessible menus, "smooth" control, rendered graphics with fully 3D point-of-view, detailed visuals, and "unnerving" sound effects. | GamePro's The Game Elf дал ему восторженный обзор, аплодируя огромному количеству контента, доступных настроек, «плавному» контролю, визуализированной графике с полностью 3D-точками зрения, подробными визуальными эффектами и «расстраивающими» звуковыми эффектами. |
| Sure, as long as it's a rave. | Конечно, если он восторженный. |
| Some jungle rave that's off the grid. | На какой-нибудь тусовке где-то на отшибе. |
| That time I slept over at Michelle Caldwell's house, we actually went to an all-night rave in Long Beach. | Когда я спала в доме Мишель Колдвелл, мы на самом деле всю ночь провели на тусовке в Лонг-Бич. |
| The night she came in, she was at a rave at 1408 Sloan Street. | В ту ночь, что она поступила, она была на тусовке по адресу 1408 Слоан Стрит. |
| I want to go to a rave In Manchester, England, where it all started. | Я хочу попасть на тусовку в Манчестере, в Англии, где всё началось. |
| Is she going to some kind of a rave? | Она собирается на какую-то тусовку? |
| Her, me, Uggie and Quinoa are going to this totally exclusive warehouse rave tonight. | Она, я, Угги и Квиноа идём на эксклюзивную тусовку сегодня. |
| In 2010 Zarif recorded the vocals for the Danny Byrd track "Wait or Me" from his album Rave Digger. | В 2010 году Зариф исполнила вокальные партии для композиции Берда «Wait or Me», вошедшую в его альбом Rave Diggerruen. |
| There were musicians from many different genres like Rock, Reggae, Synthie Pop, German Schlager, Hip-Hop, Rap or Rave. | Были музыканты из разных жанров, таких как Rock, Reggae, Synthie Pop, немецкий Schlager, Hip-Hop, Rap или Rave. |
| The book was published that same year in America in abridged form, with the title Generation Ecstasy: Into the World of Techno and Rave Culture. | В 1999 году он вернулся к внештатной работе и опубликовал американский вариант Energy Flash в сокращенном виде под названием Generation Ecstasy: Into the World of Techno and Rave Culture. |
| Retrieved 2 December 2018. "AлbбoM"Funeral Rave (Deluxe)" (Little Big)". | Проверено 10 февраля 2019. Альбом «Funeral Rave (Deluxe)» (Little Big) (рус.)?. |
| At A&M, he recorded "Love Denied" backed with "Rave On", and "Four Strong Winds" backed with "Just to Satisfy You". | С А&М Уэйлон записал вышедшие синглами Love Denied, Rave On, Four Strong Winds и Just to Satisfy You. |
| Past you, in '92,at a rave party. | В прошлом, в 92-м. На рейв-вечеринке. |
| About three years ago, a little rave party about four or five blocks from here? | Три года назад, на рейв-вечеринке, в четырёх кварталах отсюда? |
| I rave 'cause I'm crazy. | Я брежу, потому что я схожу с ума. |
| Sometimes I rant and rave as though I had something against you. | Иногда я брежу так, будто бы что-то имею против тебя. |
| 0oh, I'll rave it | О, я брежу ей. |
| John Kennish came by today to rave about all the work you're doing on his car wash. | Джон Кенниш заходил сегодня, чтобы выразить свой восторг от твоей работы на его автомойке. |
| Here's my rave: While reading this 500-page history of '80s indie-rock, I only resorted to something lighter to avoid putting my back out. | Мой восторг: во время чтения этой 500-страничной истории инди-рока 80-ых, я лишь использовал какую-нибудь зажигалку для освещения, чтобы не потянуть спину, вставая с места. |
| I know he'll rave about it. Cliff, rave? | Уверена, он придёт в восторг. |