Примеры в контексте "Rave - Рейв"

Примеры: Rave - Рейв
Thompson, take off your shirt and make it a rave. Томпсон, срывай футболку и сам сделай рейв.
I wanted to take you to your rave and... Я хотел отвезти вас на рейв и...
We'll go to a rave or something. Пойдем, рейв или что-то ещё.
These are drugs closely associated in some countries with the "rave" or dance scene, which is particularly attractive to young people. В ряде стран с этими наркотиками непосредственно ассоциируют течение "рейв" или дискотеки, которые особенно привлекают молодежь.
I was at a rave this morning. У меня уже был рейв утром.
He took me to a rave in a disused tube station. Он меня водил на рейв на заброшенной станции метро.
It was 1991 and I got in with the wrong crowd, going to rave clubs and things. Был 1991 год и я с неправильной компанией пошел в рейв клуб.
Amen and Kalma are then seen arriving to the rave; the crowd grow frightened as the rest of the band appears silhouetted behind a ragged plastic curtain. Затем в рейв приходят Аминь и Кальма; толпа пугается, после чего остальные участники группы появляются силуэтом за рваной пластиковой шторой.
Excuse me, I didn't know you were having a rave. Извини, я не знал, что у тебя рейв.
I thought it was an invitation to a rave, so I begged her to take me, but she wouldn't. Я думала, это приглашение на рейв и попросила её взять меня с собой, но она мне отказала.
If I wanted to go to a rave, I'd get in a time machine and go back to the '90s. Если бы я хотела пойти на рейв, то на машине времени прилетела бы в 90-е.
We're really organizing a desert rave, aren't we? На самом деле мы же едем на рейв в пустыне, да?
Want to go to a rave up in lake forest this weekend? Не хочешь пойти на этих выходных на рейв возле лесного озера?
So, if... if we go to this rave tonight, are you going to take anything, to like, you know, help you through? Так что... если мы идем на рейв сегодня, ты собираешься взять что-нибудь, что поможет проникнуть нам внутрь?
We're going to a rave. Мы едем на рейв.
So what time's the rave? Так во сколько рейв?
We're going to a Downworlder's rave. Мы идем на рейв нежити.
If I tell you where the rave is, you're going to deny us a lift - in that spastic wagon. Если я скажу вам, где рейв, вы нас не повезете в этом каличном фургончике.
He enjoys hard-core and "real techno" and was active in the rave scene when it was a little more current. Ему нравиться хард-кор и "настоящее техно" и он активный участник рейв сцены.
I'd like to see Kester's face if he thought I was letting you go to a rave. Я бы хотела увидеть лицо Кестера, когда он узнал бы, что я разрешила тебе пойти на рейв.
This has led to several cases of collapse and heatstroke in "rave" dancers. В ряде случаев у участников танцевальных вечеров "рейв" отмечались коллапс и тепловой удар.
Soon after, a theater agent named Travis Rave proposed that Sadie and Mud-Thing be in a show, which Sadie gladly accepted at the prospect of stardom. Вскоре после этого, шоумен Трэвис Рейв предложил Сэди и Грязи сняться в шоу.
Ms. Jodi Rave showed the participants a Web site owned and operated by native people in Nebraska. Г-жа Джоди Рейв привела участникам рабочего совещания в качестве примера вэб-сайт, принадлежащий и используемый представителями коренного народа, проживающего в штате Небраска.
In this context, Ms. Jodi Rave said it was important for indigenous journalists to have contacts with the mainstream media and to let them know what the issues for indigenous peoples were. В этой связи г-жа Джоди Рейв указала на важное значение контактов журналистов - представителей коренного населения с центральными средствами массовой информации и ознакомление последних с вопросами, касающимися коренных народов.
You must come to the rave. Ты обязан придти завтра на "Рейв".