| The rave was here, off Highway 238. | Вечеринка была здесь, недалеко от шоссе 238. |
| This is where the rave was. | Это место, где была вечеринка. |
| The trailer, the hospital, and the rave. | Трейлер, больница и подпольная вечеринка. |
| It's a rave, innit? | Это же вечеринка, не так ли? |
| So all we got on Roddy is an illegal rave with five people? | Значит, всё что есть на Родди, это нелегальная вечеринка на пять человк? |
| And the rave that you guys ripped off, what was your moral stand there? | А та вечеринка, которую вы ограбили, где тогда были ваши моральные принципы? |
| We had our own rave. | У нас была своя вечеринка. |
| Can you describe the wedges shoved under the door at the factory where the rave took place? | Можете описать клинья, подсунутые под дверь на фабрике, где была вечеринка? |
| It was like a spring break kickoff rave. | Похоже, была вечеринка в честь начала весенних каникул. |
| Mum, it isn't a rave, it's just a normal party. | Мам, это не рэйв, это обычная вечеринка. |
| It's the worst coffee rave ever. | Это худшая кофейная вечеринка. |