| The rationale is that the rights of the assignor and third parties will be protected simply by the normal application of the money received to a reduction of the secured obligation. | Смысл этого правила заключается в том, что права цедента и третьих сторон защищаются посредством простого зачета полученных средств в погашение обеспеченного обязательства. |
| Its rationale - that everyone's fate is everyone's business - is a rock. | Смысл ее существования: судьба каждого есть дело каждого - незыблем, как скала. |
| The rationale for such a principle is understandable. | Смысл существования такого принципа понятен. |