Английский - русский
Перевод слова Rascal
Вариант перевода Негодяй

Примеры в контексте "Rascal - Негодяй"

Примеры: Rascal - Негодяй
One day that rascal will surely die by my hands. В один прекрасный день этот негодяй погибнет от моей руки.
I can hear you shouting from miles away, you young rascal. Я слышу тебя за милю отсюда, маленький негодяй.
Gogonica, come over here to your uncle, rascal. Гогоника, иди сюда, к своему дяде, негодяй.
That charming rascal thinks mankind is not so pure, just like him. Этот обаятельный негодяй считает, что люди, как и он, не слишком честны.
Whatever it is, you bony rascal, В любом случае, вы костлявая негодяй,
"Marauder" is the French word meaning "rascal." Слово "мародёр" по-французски означает "негодяй".
I got half a suppository in him before he took off, that... rascal. Я успела запихать в него только половину лечебной свечи, а потом он сбежал... негодяй.
I would never have imagined you were such a rascal. Никогда бы не подумала, что Вы такой негодяй!
Get away from my wife, you rascal! Отойди от моей жены, негодяй!
Is this the respect you have for the colonial army, you rascal? Так-то ты уважаешь свою колониальную армию, негодяй?
You come in here with, like, this whole Clark Kent thing, and behind all that's just a pure rascal. С виду такой крутой парень, как Кларк Кент, а на самом деле тот еще негодяй.
Sure, he's a rascal and a troublemaker, and most of the time, I'd like to slap the smile off his face, but he's a happy vampire. Конечно, он негодяй, создающий кучу проблем, и мне всегда хотелось стереть эту улыбочку с его лица. но он счастливый вампир.
You rascal, you scared me half to death! Вы негодяй, Вы напугали меня до полусмерти!
The rascal called his mother. Этот негодяй позвонил своей матери,
The rascal only wants to live. Он хочет жить, негодяй.
That rascal almost killed me! Этот негодяй чуть меня не убил!
You... you rascal! Ты... Ты, негодяй!
The rascal was recording everything. Негодяй все это время записывал.
I got you, rascal! Ты попался, негодяй!
Why, you old rascal! Ах ты, старый негодяй!
Look here, rascal. Смотри сюда, негодяй.
Which rascal said that? Какой негодяй такое сказал?
The rascal is taking advantage of that. Этот негодяй тебя использует.
Let this rascal come in. Пусть этот негодяй войдет.
After you had your pleasure you suddenly disappeared! and dumped the poor girl - you rascal! Развлеклись и пропали, бросив бедную девушку, негодяй!