Английский - русский
Перевод слова Rascal

Перевод rascal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Негодяй (примеров 30)
Get away from my wife, you rascal! Отойди от моей жены, негодяй!
The rascal called his mother. Этот негодяй позвонил своей матери,
The rascal only wants to live. Он хочет жить, негодяй.
Rascal, I was a food thief and have been imprisoned eight times Негодяй, я некогда был вором, в тюрьме 8 сроков отсидел!
You muddy rascal, is that all the comfort you give me? Этовсё, чтотыможешьсказать мне в утешенье, грязный негодяй?
Больше примеров...
Негодник (примеров 8)
That rascal doesn't know anyone else besides his father. Этот негодник никого не хочет знать, кроме своего отца.
I thought you weren't coming, you rascal! Я думал, ты не придешь, негодник.
Then he said to Berlioz pointing to me, "He'll go far, the young rascal, when he's had less experience!" А затем он сказал Берлиозу, указывая на меня: «Этот молодой негодник далеко пойдет, если у него будет меньше опыта!»
Mr. Tyler, you rascal, you. Мистер Тайлер, вы негодник!
Rascal, what do you want? Негодник, тебе чего надо?
Больше примеров...
Мошенник (примеров 19)
Thabo, tell him, how that rascal took all of your family's money! Табо, расскажи, как тот мошенник взял все деньги вашей семьи!
Rascal, vlyulënny me, as an Indian guru named Osho inventing meditation for a white man, which makes dance to exhaustion, to prevent an elementary understanding that, in fact, its only purpose - to sleep with his woman. Мошенник, влюлённый в меня, как индийский гуру по имени Ошо, изобретающий медитацию для белого человека, которая заставляет плясать до полного изнеможения, чтобы воспрепятствовать элементарному пониманию того, что, в сущности, единственная его цель - спать с его женщиной.
You rascal, you remembered the whole thing! Мошенник, ты всё помнил!
"Around and around the rugged rock the ragged rascal ran." "Снова и снова, вокруг скалистого утёса, одетый в лохмотья мошенник бежал."
You rascal, you When you're dead and gone then you'll leave my man alone I'll be glad when you're dead, you rascal, you Когда ты умрешь и пропадешь тогда ты оставишь моего человека одного я буду счастлив когда ты умрешь ты мошенник ты имел моего человека достаточно долго ты мошенник
Больше примеров...
Плут (примеров 12)
That rascal Ji Hoo. Этот плут Чжи Ху.
Dennis, you old rascal. Деннис, старый плут.
Believe me, that rascal Dorante is in a tight spot now. Поверьте, этот плут Дорант сейчас сам, должно быть, в печальном положении...
Well, it doesn't look as though the old rascal exaggerated his circulation figures. Похоже старый плут не соврал о своих тиражах.
Kirikou is a rascal better than us all Кирику плут, но лучше чем мы все.
Больше примеров...
Проказник (примеров 6)
Once there was a young rascal named Bart. Жил юный проказник, по имени Барт.
I know what that rascal wants. Я знаю, что этот проказник хочет.
You rascal, why don't you tell him the truth? Ты, проказник, почему не скажешь ему правду?
He won't just be thrilled, the rascal. Как он будет рад, проказник!
He's a true rascal, an incorrigible ne'er-do-well and he's broken his father's heart. Это настоящий сорванец, неисправимый проказник, разбивший сердце отца.
Больше примеров...
Шельмец (примеров 6)
He'll be as smart as a Sephardi and a rascal like an Ashkenazi. Он будет столь же умен как Сефард, и шельмец подобно Ашкенази.
Go to bed, you rascal. Иди спать, шельмец.
You got her pregnant, you rascal. Ты обрюхатил её, шельмец.
Didn't you, you rascal? Не так ли, шельмец?
He later appeared as lonely teenager Sterling North in the Disney film Rascal (1969). Позже он появился как одинокий подросток Стерлинг Норт в фильме Диснея «Шельмец» (Rascal, 1969).
Больше примеров...
Подлец (примеров 5)
It looks like you're an extremely rude and bad rascal! Кажется ты крайне грубый и ужасный подлец!
Dal Gun, that rascal... Даль Гон, этот подлец...
Here's the rascal. Вот он, подлец!
This rascal will be sorry! Этот подлец еще пожалеет!
Like a helicopter, the rascal. Как вертолет, подлец.
Больше примеров...
Негодница (примеров 3)
The rascal was just there a while ago. Эта негодница только что была тут.
Your friends ask, "Where's that rascal, Manju?" Твои друзья спрашивают, "Где эта негодница Манджу?"
My rumpus room rascal. Моя негодница из комнаты утех.
Больше примеров...
Разбойник (примеров 2)
That rascal will be the death of me. Этот разбойник убьет меня.
Come here you rascal! Иди сюда, разбойник!
Больше примеров...
Плутишка (примеров 1)
Больше примеров...
Пройдоха (примеров 4)
You know, that same old rascal. Ты же знаешь, тот старый пройдоха.
He lied to us again, that rascal! Он опять обманул нас, этот пройдоха!
He's an awful rascal, but he'd never rip me off. Он, конечно, ужасный пройдоха, но чтоб пустить меня по миру...
And what has that rascal, your father, brought you from Gulansharo? И что же привеэ тебе иэ Гуланшаро этот пройдоха, твой отец?
Больше примеров...
Rascal (примеров 11)
By August, Rascal Flatts had transferred to Big Machine Records. Группа Rascal Flatts начала записываться на Big Machine Records.
From January to February 2012, Hayes was the opening act on the Rascal Flatts "Thaw Out" tour. С января по февраль 2012 года Хейз выступал на разогреве у Rascal Flatts на их Thaw Out Tour.
Shortly after, he appeared in MBC's weekend drama The Sons (also known as Rascal Sons). Чуть позже, он появился в «The Sons» (MBC), более известной как «Rascal Sons».
Shystie started gaining fame in 2003 with her white label response to Dizzee Rascal's "I Luv U" and a tour with Basement Jaxx, The Streets and 50 Cent, which led to her being signed by major label Polydor. Shystie начала приобретать известность с 2004, после ответа на трек Dizzee Rascal «I Luv U» и тура вместе с Basement Jaxx, The Streets и 50 Cent; далее последовало подписание контракта с лейблом Polydor.
Rascal Flatts will tour in support of the album on the Rascal Flatts American Living Unstoppable Tour, presented by department store chain JCPenney. Rascal Flatts совершили концертный тур (Rascal Flatts American Living Unstoppable Tour) в поддержку нового альбома и с помощью сети магазинов продаж JCPenney.
Больше примеров...
Раскал (примеров 8)
It is based on the 1963 autobiographical novel Rascal, A Memoir of a Better Era by Sterling North. Снято по мотивам автобиографического романа «Раскал, мемуары лучшей эры» Стерлинга Норта.
I'll swipe Shirley's Rascal and drive to the train station. Я украду Раскал у Ширли и поеду на вокзал.
Rascal, I warned you... Раскал, я предупреждал тебя!
Rascal Flatts, everybody! Раскал Флеттс, народ!
In 2003, Basement Jaxx released their third full-length album, Kish Kash, which included contributions from Lisa Kekaula (of the Bellrays), Me'shell Ndegeocello, Dizzee Rascal, Totlyn Jackson, JC Chasez, Siouxsie Sioux, and Phoebe. 2003 год ознаменовался появлением третьего альбома Basement Jaxx Kish Kash, в подготовке альбома участвовали Lisa Kekaula (the Bellrays), Me'shell Ndegeocello, grime MC Диззи Раскал, Totlyn Jackson, JC Chasez, Сьюзи Сью (Siouxsie & the Banshees) и Phoebe.
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 10)
I'm so grateful, you rascal. Я даже благодарна тебе, мерзавец.
So get out right now, you rascal! Поэтому сейчас же убирайся отсюда, мерзавец!
Do you think I do this because I want Eun Young to suffer, you rascal? Думаешь, я так поступаю, потому что хочу, чтобы Ын Ён страдала, мерзавец?
This rascal Schoerner dragged me into it. Это мерзавец Шернер втянул меня.
This rascal is so ill-bred! Этот мерзавец совершенно не воспитан!
Больше примеров...
Жулик (примеров 3)
This rascal's probably acting up now that we're in Macau. Этот жулик, наверное, мучается сейчас, что мы в Макао.
That rascal's extorting money from my son? Этот жулик вытягивает деньги из моего сына?
Well, sir rascal, tell me, who are you? Итак, сэр жулик, кто вы такой?
Больше примеров...