| It doesn't matter to me, rascal. | Мне на это плевать, мерзавец. |
| I'm so grateful, you rascal. | Я даже благодарна тебе, мерзавец. |
| So get out right now, you rascal! | Поэтому сейчас же убирайся отсюда, мерзавец! |
| Do you think I do this because I want Eun Young to suffer, you rascal? | Думаешь, я так поступаю, потому что хочу, чтобы Ын Ён страдала, мерзавец? |
| Rascal, why are you shouting here? | Мерзавец, чего ты тут разорался? |
| You rascal, really! | Ты, мерзавец, действительно! |
| This rascal Schoerner dragged me into it. | Это мерзавец Шернер втянул меня. |
| Which rascal switched on the water? | Что за мерзавец включил воду? |
| This rascal is so ill-bred! | Этот мерзавец совершенно не воспитан! |
| The fact that he lied and stole and cheated and went to prison... I submerge that in the word "rascal." | Его враньё, кражи, жульничество, и его срок... можно подытожить одним словом - мерзавец. |