| If you had only let me rape her, she would not have died that day. | Если бы ты дал мне тогда ее изнасиловать она не умерла бы в тот день. |
| What, you're gonna rape me now? | Ты что, собираешься меня изнасиловать? |
| I feel like you're about to attempt a prison rape. | У меня такое ощущение, что ты хочешь меня изнасиловать. |
| Todd tell you to knock that girl out in the rowboat, rape her? | Тодд сказал тебе избить и изнасиловать девушку в лодке? |
| This Cady is planning to rape my wife, but it's not your problem? | Это Кэди планирует изнасиловать свою жену, но это не ваша проблема? |
| "Time to go rape me some fine bitches." | "Пора бы изнасиловать пару шалав." |
| I mean, she tried to rape me, and I pushed her off, and now she's mad. | Она пыталась меня изнасиловать и я её оттолкнул, а теперь она злится. |
| I see, so you're just buying time by letting me rape you? | Понятно. Так ты надеешься потянуть время, дав мне изнасиловать тебя? |
| That'll teach the queers to try to rape a Milkovich in the prison, huh? | Это научит педрил больше не пытаться изнасиловать Милковича в тюрьме, а? |
| And if you wanna rip and rape the girlfriends, that's cool. | И можете изнасиловать их телок Я не против |
| He tried to rape her, but she's the one who suffers the consequences? | Он пытался ее изнасиловать, а страдает в последствии она? |
| They probably thought, "He can't rape nine of us." | Наверно, подумали: "Он не сможет изнасиловать всех девятерых". |
| So, what, you think Batman tried to rape her? | И что, ты думаешь, что Бэтмен пытался ее изнасиловать? |
| I mean, it could have been a rape, | Я имею в виду, что ее могли изнасиловать, |
| Man, even if he is a rapist, he can't rape all of us. | Чувак, даже если он и насильник, - он, не сможет изнасиловать нас всех. |
| Harry, is it easier to believe a man would rape and murder his own daughter? | Гарри, разве легче поверить в то, что человек может изнасиловать и убить свою собственную дочь? |
| So you're saying that Anne ordered somebody to rape Jocelyn in front of PJ to cover up stealing a book? | То есть ты хочешь сказать, что Анна заказала кому-то изнасиловать Джоселин перед Пи-Джеем, чтобы скрыть кражу книги? |
| All right, so last night, he was trying to rape you, but today it's a misunderstanding? | Хорошо, выходит прошлой ночью он пытался вас изнасиловать, а сегодня это просто недоразумение? |
| You're the kind who'd rape the little girl after you beat her to death. | Ты похож на того, кто способен изнасиловать девочку после того, как забил её до смерти. |
| I don't have many visitors, so it's quite a pleasant respite to be speaking to someone who isn't out to stab or rape me. | У меня не много посетителей, так что это приятная передышка от общения с теми, кто не прочь заколоть или изнасиловать меня. |
| And you're saying that a man bearing the king's commission decided to rape a stray lady traveler he came upon in the woods, for no good reason. | А вы говорите, что человек, доверенный Короля решил изнасиловать заблудившуюся леди, на которую натолкнулся в лесу, без всякой причины. |
| We were afraid to use the toilet at night because we were surrounded by the attackers, and they were on the look-out for women to rape. | Мы боялись пользовать уборной ночью, поскольку нас окружали те, кто на нас напал, и они искали женщин, чтобы их изнасиловать». |
| A drunken soldier attempts to rape a fisherman's wife during the evacuation, and the fisherman kills him. | Пьяный солдат предпринял попытку изнасиловать жену рыбака, но тот убил солдата. |
| On August 30, 1942, he murdered a couple, their daughter, and their son, and attempted to rape another daughter. | 30 августа 1942 года он убил нескольких их дочерей и их сына, пытался изнасиловать другую дочь. |
| In late June 1989, he committed a new attack on another girl and tried to rape her, but she managed to escape from the maniac and run away. | В конце июня 1989 года совершил новое нападение на девушку, попытался её изнасиловать, но той удалось вырваться от маньяка и убежать. |