If you had only let me rape her, she would not have died that day. |
Если бы ты дал мне тогда ее изнасиловать она не умерла бы в тот день. |
What, you're gonna rape me now? |
Ты что, собираешься меня изнасиловать? |
I feel like you're about to attempt a prison rape. |
У меня такое ощущение, что ты хочешь меня изнасиловать. |
Todd tell you to knock that girl out in the rowboat, rape her? |
Тодд сказал тебе избить и изнасиловать девушку в лодке? |
This Cady is planning to rape my wife, but it's not your problem? |
Это Кэди планирует изнасиловать свою жену, но это не ваша проблема? |
"Time to go rape me some fine bitches." |
"Пора бы изнасиловать пару шалав." |
I mean, she tried to rape me, and I pushed her off, and now she's mad. |
Она пыталась меня изнасиловать и я её оттолкнул, а теперь она злится. |
I see, so you're just buying time by letting me rape you? |
Понятно. Так ты надеешься потянуть время, дав мне изнасиловать тебя? |
That'll teach the queers to try to rape a Milkovich in the prison, huh? |
Это научит педрил больше не пытаться изнасиловать Милковича в тюрьме, а? |
And if you wanna rip and rape the girlfriends, that's cool. |
И можете изнасиловать их телок Я не против |
He tried to rape her, but she's the one who suffers the consequences? |
Он пытался ее изнасиловать, а страдает в последствии она? |
They probably thought, "He can't rape nine of us." |
Наверно, подумали: "Он не сможет изнасиловать всех девятерых". |
So, what, you think Batman tried to rape her? |
И что, ты думаешь, что Бэтмен пытался ее изнасиловать? |
I mean, it could have been a rape, |
Я имею в виду, что ее могли изнасиловать, |
Man, even if he is a rapist, he can't rape all of us. |
Чувак, даже если он и насильник, - он, не сможет изнасиловать нас всех. |
Harry, is it easier to believe a man would rape and murder his own daughter? |
Гарри, разве легче поверить в то, что человек может изнасиловать и убить свою собственную дочь? |
So you're saying that Anne ordered somebody to rape Jocelyn in front of PJ to cover up stealing a book? |
То есть ты хочешь сказать, что Анна заказала кому-то изнасиловать Джоселин перед Пи-Джеем, чтобы скрыть кражу книги? |
All right, so last night, he was trying to rape you, but today it's a misunderstanding? |
Хорошо, выходит прошлой ночью он пытался вас изнасиловать, а сегодня это просто недоразумение? |
You're the kind who'd rape the little girl after you beat her to death. |
Ты похож на того, кто способен изнасиловать девочку после того, как забил её до смерти. |
I don't have many visitors, so it's quite a pleasant respite to be speaking to someone who isn't out to stab or rape me. |
У меня не много посетителей, так что это приятная передышка от общения с теми, кто не прочь заколоть или изнасиловать меня. |
And you're saying that a man bearing the king's commission decided to rape a stray lady traveler he came upon in the woods, for no good reason. |
А вы говорите, что человек, доверенный Короля решил изнасиловать заблудившуюся леди, на которую натолкнулся в лесу, без всякой причины. |
We were afraid to use the toilet at night because we were surrounded by the attackers, and they were on the look-out for women to rape. |
Мы боялись пользовать уборной ночью, поскольку нас окружали те, кто на нас напал, и они искали женщин, чтобы их изнасиловать». |
A drunken soldier attempts to rape a fisherman's wife during the evacuation, and the fisherman kills him. |
Пьяный солдат предпринял попытку изнасиловать жену рыбака, но тот убил солдата. |
On August 30, 1942, he murdered a couple, their daughter, and their son, and attempted to rape another daughter. |
30 августа 1942 года он убил нескольких их дочерей и их сына, пытался изнасиловать другую дочь. |
In late June 1989, he committed a new attack on another girl and tried to rape her, but she managed to escape from the maniac and run away. |
В конце июня 1989 года совершил новое нападение на девушку, попытался её изнасиловать, но той удалось вырваться от маньяка и убежать. |