| A man is murdered, and we got 70 people to march to Raleigh. | Человек убит, и у нас 70 человек, готовых шагать в Роли. |
| Prince attended Saint Mary's School in Raleigh, North Carolina. | Принс посещала школу Святой Марии в Роли, Северная Каролина. |
| Meet me at the Raleigh hotel bar. | Срочно. Встретимся в баре отеля Роли. |
| He spent six years as the solicitor (prosecuting attorney) for metropolitan Raleigh, and was chairman of the North Carolina Democratic Party from 1874 through 1877. | Шесть лет он был солиситором метрополии Роли, а с 1874 по 1877 год влялся председателем северокаролинской демократической партии. |
| It took place on August 27, 2000, at the Raleigh Entertainment and Sports Arena in Raleigh, North Carolina. | Шоу проходило 27 августа 2000 года на арене «Raleigh Entertainment and Sports Arena» в Роли, Северная Каролина, США. |
| I now live in a smaller house on Raleigh Avenue. | Теперь я живу в доме поскромнее на Рэли Эвеню. |
| Officially established in 1792 as both county seat and state capital, the city was named after Sir Walter Raleigh, sponsor of Roanoke, the "lost colony" on Roanoke Island. | Официально основанный в 1792 году как столица штата и округа, город был назван в честь сэра Уолтера Рэли, организатора таинственно исчезнувшей колонии Роанок. |
| According to many biographers - Raleigh Trevelyan in his book Sir Walter Raleigh (2002) for instance - Sir Walter's final words (as he lay ready for the axe to fall) were: "Strike, man, strike!" | Согласно многим биографам (например, Рэли Трэвелин в «Сэре Уолтер Рэли», 2002) - последними словами Рэли были «Секи, солдат, секи!», которые он выкрикнул уже подставив голову под топор. |
| Based on the information given, Raleigh organized a second expedition, to be led by Sir Richard Grenville. | Основываясь на этой информации, Рэли послал вторую экспедицию во главе с сэром Ричардом Гренвиллом. |
| But this story is also told of other places associated with Raleigh: the Virginia Ash Inn in Henstridge near Sherborne, Sherborne Castle, and South Wraxall Manor in Wiltshire, home of Raleigh's friend Sir Walter Long. | Впрочем, эту историю связывают и с другими местами: с трактиром «Вирджиния Эш» в Хенстридже, близ Шерборна, Шерборнского замка, а также с поместьем Южный Враксалл в графстве Уилтшир, домом сэра Уолтера Лонга, друга Рэли. |
| Raleigh, your oxygen levels are critical now. | Райли, уровень твоего кислорода на критической отметке. |
| Take it, Raleigh! | Вырубай его, Райли! - Я разберусь! |
| I'm going back to Raleigh. | Я возвращаюсь к Райли. |
| Raleigh, this is Hercules Hansen, | Райли, это Геркулес Хансен. |
| I'll see you around, Raleigh. | Увидимся, Райли. Идём, Макс. |
| That's as near as I can get to Sir Walter Raleigh. | Я почти как сэр Уолтер Рэйли. |
| Raleigh, you're my brother. | Рэйли, ты ведь мой брат. |
| Listen, Sir Walter Raleigh wouldn't leave a woman out in the rain on a night like this, would he? | Слушайте, разве сэр Уолтер Рэйли бросил бы женщину под дождем в такую ночь? |
| His Excellency Sir Walter Raleigh. | Его Превосходительство, Сэр Уолтер Рэйли. |
| The bodies of Jack Fawcett and Raleigh Rimell were thrown into the river; Colonel Fawcett, considered an old man and therefore distinguished, received a proper burial. | Тела Джека Фосетта и Рэйли Раймелла были выброшены в реку; полковник Фосетт же был похоронен в соответствии с обычаем, как старый человек. |
| Raleigh, this is Sam, my friend from the hospital. | Кэйли, это мой друг Сэм из больницы. |
| Sam, this is my cousin Raleigh. | Сэм, это моя кузина Кэйли. |
| Principal photography began on April 1, 2013, at the Raleigh Manhattan Beach Studios in Los Angeles, under the working title Freezer Burn. | Съёмки начались 1 апреля 2013 года на киностудии Raleigh Manhattan Beach Studios в Манхэттен Бич, Калифорния под рабочим названием «Freezer Burn». |
| Glover continued to support Raleigh International after her modelling success, raising funds for the group, and traveling to Malaysia in 2004 to help build a footbridge and teach English to residents of a remote village. | Достигнув успеха в карьере модели, Гловер продолжила поддерживать программу Raleigh International, собирая для неё деньги, а в 2004 году поехала в Малайзию на пять недель, чтобы помочь в строительстве пешеходного моста и обучать английскому языку местных жителей. |
| It took place on August 27, 2000, at the Raleigh Entertainment and Sports Arena in Raleigh, North Carolina. | Шоу проходило 27 августа 2000 года на арене «Raleigh Entertainment and Sports Arena» в Роли, Северная Каролина, США. |
| In October 2008, Marvel Studios signed a long-term lease agreement with Raleigh Studios to photograph their next four films-Iron Man 2, Thor, Captain America: The First Avenger and The Avengers-at Raleigh's Manhattan Beach, California facility. | В октябре 2008 года Marvel Studios подписала долгосрочный договор аренды с Raleigh Studios для съёмок четырёх фильмов: «Железный человек 2», «Тор», «Первый мститель» и «Мстители». |
| During the Revolution, the Raleigh was built in 1776 on Badger's Island in Kittery, and became the first vessel to fly an American flag into battle. | Во время революции, построенный здесь на острове Барсука в 1776 году "Raleigh", стал первым кораблем поднявшим американский флаг в бою. |
| Miss raleigh, we also know that someone's been beating you. | Мисс Рейли, мы также знаем, что вас кто-то бьет. |
| We investigated janice raleigh's theft complaint. | Мы рассмотрели заявление Джанис Рейли о краже. |
| Nobody wants to see janice raleigh rot in prison More than me. | Никто не хочет видеть Джанис Рейли гниющую в тюрьме больше, чем я. |
| Michael Jack Raleigh, executed one year after his conviction. | Майкл Джек Рейли, казнен через год после осуждения. |
| Much as Lady Raleigh carried around the head. | Прямо как леди Рейли носила с собой голову. |
| Raleigh's Mummy, locked away for decades... intact, and unwrapped. | Мумия, принадлежащая Рали, бывшая взаперти десятки лет... неповреждённая и распелёнутая. |
| Sir Raleigh, you, Mr. Beresford, and Miss... | Сэр Рали, вы, мистер Бересфорд, и мисс... |
| You and Sir Raleigh had an affair? | У вас с сэром Рали был роман? |
| Because she was the driving force behind Sir Raleigh's change of heart. | Затем, что она стала причиной перемен, происходящих в сердце сэра Рали. |
| is on a world tour with his spring line and they just happened to be in Raleigh, North Carolina tonight. | сейчас в мировом турне со своей весенней коллекцией и так вышло, что сегодня они в Северной Каролине, в Рали. |