We are heading toward Raleigh, right? | Мы едем в Роли, верно? |
Howden Variax provides custom engineered axial flow fans to North America from its Raleigh, North Carolina office. | Компания Howden Variax с офисом в г. Роли, Северная Каролина, занимается... |
At least 80 people are dead, including 14 American soldiers who were visiting the town on shore leave from the USS Raleigh. | По крайней мере 80 человек погибли, включая 14 американских солдат посещавших городок на побережье, находясь в увольнительной с корабля ВМФ "Роли". |
He spent six years as the solicitor (prosecuting attorney) for metropolitan Raleigh, and was chairman of the North Carolina Democratic Party from 1874 through 1877. | Шесть лет он был солиситором метрополии Роли, а с 1874 по 1877 год влялся председателем северокаролинской демократической партии. |
We had a Burmese in Raleigh. | Мы были бирманцев в городе Роли. |
The first European to discover Guiana was Sir Walter Raleigh, an English explorer. | Первым европейцем, обнаружившим побережье Гвианы, был сэр Уолтер Рэли, английский исследователь. |
Amongst Raleigh's acquaintances in Munster was another Englishman who had been granted land there, poet Edmund Spenser. | Среди знакомых Рэли в Мюнстере был поэт Эдмунд Спенсер - англичанин, которому была дарована земля в Ирландии. |
Officially established in 1792 as both county seat and state capital, the city was named after Sir Walter Raleigh, sponsor of Roanoke, the "lost colony" on Roanoke Island. | Официально основанный в 1792 году как столица штата и округа, город был назван в честь сэра Уолтера Рэли, организатора таинственно исчезнувшей колонии Роанок. |
When I made the sequel to "Elizabeth," here was a storythat the writer was telling: A woman who was threatened by PhilipII and was going to war, and was going to war, fell in love withWalter Raleigh. | Когда я работал над продолжением "Елизаветы", вот какуюисторию рассказывал сценарист. Женщина, которой угрожал Филипп II икоторая готовилась к войне, полюбила Уолтера Рэли. |
Based on the information given, Raleigh organized a second expedition, to be led by Sir Richard Grenville. | Основываясь на этой информации, Рэли послал вторую экспедицию во главе с сэром Ричардом Гренвиллом. |
Raleigh, this is my son, chuck. | Райли, это мой сын Чак. |
Raleigh, your oxygen levels are critical now. | Райли, уровень твоего кислорода на критической отметке. |
Tell Raleigh every penny he spends on a colored's bathroom he'll get back in spades when y'all sell. | Скажи Райли, что всё, что он потратит на туалет для цветных, он вернёт с лихвой при продаже дома. |
That was Raleigh, not Drake. | Райли, не Дрейк. |
Raleigh, this is Hercules Hansen, | Райли, это Геркулес Хансен. |
That's as near as I can get to Sir Walter Raleigh. | Я почти как сэр Уолтер Рэйли. |
Listen, Sir Walter Raleigh wouldn't leave a woman out in the rain on a night like this, would he? | Слушайте, разве сэр Уолтер Рэйли бросил бы женщину под дождем в такую ночь? |
Going to Raleigh for a business meeting. | Лечу в Рэйли по делам. |
That scholarship to Raleigh it came through. | Стипендия Рэйли... моя. |
The bodies of Jack Fawcett and Raleigh Rimell were thrown into the river; Colonel Fawcett, considered an old man and therefore distinguished, received a proper burial. | Тела Джека Фосетта и Рэйли Раймелла были выброшены в реку; полковник Фосетт же был похоронен в соответствии с обычаем, как старый человек. |
Raleigh, this is Sam, my friend from the hospital. | Кэйли, это мой друг Сэм из больницы. |
Sam, this is my cousin Raleigh. | Сэм, это моя кузина Кэйли. |
North Carolina Museum of Art, Raleigh, NC. | Художественный музей Северной Каролины, Raleigh, США. |
Raleigh Edward Colston (October 1, 1825 - July 29, 1896) was a French-born American professor, soldier, cartographer, and writer. | Рэлей Эдвард Колстон (англ. Raleigh Edward Colston) (1 октября 1825 - 29 июля 1896) - американец французского происхождения, военный, картограф и писатель. |
The Cohen's home was recreated on a soundstage at Raleigh Studios in Manhattan Beach for filming during the rest of the series; external shots of the house remained in use. | Копию дома Коэнов воссоздали на студии «Raleigh Studios» в Манхэттэн-Бич для съёмок остальных эпизодов сериала. |
Glover continued to support Raleigh International after her modelling success, raising funds for the group, and traveling to Malaysia in 2004 to help build a footbridge and teach English to residents of a remote village. | Достигнув успеха в карьере модели, Гловер продолжила поддерживать программу Raleigh International, собирая для неё деньги, а в 2004 году поехала в Малайзию на пять недель, чтобы помочь в строительстве пешеходного моста и обучать английскому языку местных жителей. |
It took place on August 27, 2000, at the Raleigh Entertainment and Sports Arena in Raleigh, North Carolina. | Шоу проходило 27 августа 2000 года на арене «Raleigh Entertainment and Sports Arena» в Роли, Северная Каролина, США. |
We investigated janice raleigh's theft complaint. | Мы рассмотрели заявление Джанис Рейли о краже. |
A print on cara raleigh's adult diaper Says different. | Отпечаток на подгузнике Кары Рейли говорит другое. |
Nobody wants to see janice raleigh rot in prison More than me. | Никто не хочет видеть Джанис Рейли гниющую в тюрьме больше, чем я. |
Cara's sister said that you have the key To the raleigh home? | Сестра Кары сказала, что у вас есть ключ от дома Рейли? |
What do you know about Sir Walter Raleigh? | Что вам известно о сэре Уолтере Рейли? |
And you must be Raleigh's daughter. | А вы, должно быть, дочь Рали. |
Sir Raleigh's private collection. | А, это... частная коллекция сэра Рали. |
Thank you, Sir Raleigh. | Спасибо, сэр Рали. |
We got Raleigh tomorrow. | Завтра уже будем в Рали. |
is on a world tour with his spring line and they just happened to be in Raleigh, North Carolina tonight. | сейчас в мировом турне со своей весенней коллекцией и так вышло, что сегодня они в Северной Каролине, в Рали. |