Английский - русский
Перевод слова Raf

Перевод raf с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раф (примеров 32)
The decision to remove all RAF assets from Germany was taken in 1996. Решение об удалении всех активов РАФ из Германии было принято в 1996 году в результате Стратегического оборонного обзора.
I forgot my battery, and I was at this writer's retreat, and then Raf had to bring it to me, and it was just, like, this whole big thing. Я забыла мой аккумулятор, когда уехала писать на расстоянии, и Раф привез мне его, и это была огромная услуга.
Raf, I'm so sorry. Раф, мне очень жаль.
On the same night, three of the imprisoned RAF members - Gudrun Ensslin, Jan-Carl Raspe and Andreas Baader - were found dead in their cells. Той же ночью, трое из находившихся в заключении в тюрьме «Штаммхайм» членов РАФ - Гудрун Энслин, Ян-Карл Распе и Андреас Баадер - были найдены мёртвыми в своих камерах.
Actually, this bag was a personal gift from Raf after I wrote an article on him. Вообще-то, Раф Симонс лично подарил мне эту сумку за статью, которую я о нём написала.
Больше примеров...
Королевских ввс (примеров 64)
The twin-engined Bristol Blenheim and the obsolescent single-engined Fairey Battle were both light bombers; the Blenheim was the most numerous of the aircraft equipping RAF Bomber Command and was used in attacks against shipping, ports, airfields and factories on the continent by day and by night. Двухмоторный Bristol Blenheim и выходящий из использования одномоторный Fairey Battle были лёгкими бомбардировщиками; Blenheim был наиболее многочисленным бомбардировщиком Королевских ВВС, он использовался против кораблей, портов, аэродромов, промышленных объектов на континенте днём и ночью, в то время как Battle использовался редко.
The airport was formerly known as RAF Machrihanish (after the village of Machrihanish) and hosted squadrons of the Royal Air Force and other NATO air forces as well as the United States Marine Corps. Аэропорт ранее был известен как RAF Machrihanish (по названию деревни Махриханиш), Здесь базировались эскадрильи Королевских ВВС и других ВВС стран НАТО, а также Корпус морской пехоты США.
The airport was first developed in 1940 as RAF Scatsta, a Royal Air Force fighter plane base to support Coastal Command flying boat operations at RAF Sullom Voe, and was the most northerly base in the British Isles. Аэропорт возник в 1940 году как RAF Scatsta, база истребителей Королевских ВВС, которые поддерживали операции гидросамолётов Coastal Command с базы RAF Sullom Voe.
A Fortress from No. 206 Squadron RAF sank U-627 on 27 October 1942, the first of 11 U-boat kills credited to RAF Fortress bombers during the war. Крепость из 206-й эскадрильи Королевских ВВС потопил немецкую подводную лодку U-627 27 октября 1942 - это была первая из 11 подводных лодок, записанных на счёт «Крепостей» из Королевских ВВС в течение всей войны.
RAF Andover was opened on Andover Airfield, to the south of the town, during the First World War and became the site of the RAF Staff College. Авиабаза ВВС Великобритании «Андовер» была открыта во время Второй мировой войны к югу от города и стала учебным центром для основного персонала Королевских ВВС.
Больше примеров...
Срр (примеров 21)
Thus, the RAF could possibly be extended to the POPs and international waters focal areas in 2010. Таким образом, существует возможность того, что СРР будет распространена в 2010 году на ключевые области деятельности, касающиеся СОЗ и международных водных ресурсов.
It is unclear whether introducing the RAF in the POPs focal area will substantially change the allocation of funds across countries. Не ясно, приведет ли использование СРР в связи с СОЗ к существенному изменению порядка распределения ресурсов между странами.
One delegation asked for an update on the changes in the Resource Allocation Framework (RAF) and further details on the number of deployments in the previous year. Одна из делегаций запросила обновленную информацию об изменениях в Системе распределения ресурсов (СРР), а также дополнительные данные о количестве таких операций за предыдущий год.
Accordingly, it is unclear, pending the mid-term review and Council discussions expected in November 2008, whether the RAF will continue its current form and scope in GEF-5, and whether it will be extended to the other focal areas. Таким образом, не ясно, будет ли до проведения среднесрочного обзора и обсуждений Совета, ожидаемых в ноябре 2008 года, СРР продолжать функционировать в нынешнем виде и с учетом существующей сферы охвата на этапе ФГОС5 или же она будет распространена на другие ключевые области деятельности.
In a GEF report on the RAF from June 2007, the secretariat wrote, "The Secretariat expects to deliver for Council review in November 2008 proposed indicators for the other focal areas, as agreed to in the policy recommendations of the GEF-4 replenishment." В докладе ФГОС о СРР от июня 2007 года секретариат отметил, что "секретариат предполагает представить на рассмотрение Совета в ноябре 2008 года предлагаемые показатели по другим ключевым областям, как это было согласовано в программных рекомендациях, касающихся пополнения ФГОС4".
Больше примеров...
Ррр (примеров 22)
The RAF was adopted by the GEF Council in September 2005. РРР были приняты Советом ГЭФ в сентябре 2005 года.
An important factor which affected access to resources during the period under review was the implementation of the RAF of the GEF. Важным фактором, влиявшим на доступ к ресурсам за рассматриваемый период, являлось осуществление РРР, разработанных ГЭФ.
The review identifies positive and negative aspects to the implementation of the RAF in the biodiversity and climate change focal areas so far. В обзоре определены положительные и отрицательные аспекты, отмечавшиеся до настоящего времени в процессе осуществления РРР в основных сферах деятельности, связанных с биоразнообразием и изменением климата.
The countries that have developed significant capacity will be required to shift their source of funding from the SGP core budget to their indicative allocations under the RAF, in order to allocate funding from the SGP to new countries that have been waiting to join the programme. К странам, создавшим значительный потенциал, будет обращено требование использовать в качестве источника своего финансирования не основной бюджет ПМГ, а их ориентировочные ассигнования по РРР, с тем чтобы ПМГ смогла обеспечить финансирование для новых стран, ожидающих присоединения к программе.
Impacts of the RAF on the prioritization of and synergies between actions at the national and regional levels (including synergies with the national communication processes); ё) влияние РРР на определение первоочередности действий на национальном и региональном уровнях и развитие синергетических связей между ними (включая синергетические связи с процессами подготовки национальных сообщений);
Больше примеров...
Ввс великобритании (примеров 28)
The airport was formerly a Royal Air Force station RAF Biggin Hill, and a small enclave on the airport still retains that designation. Аэропорт является бывшей базой ВВС Великобритании RAF Biggin Hill, и сегодня в аэропорту остались следы их пребывания.
While surviving marshals of the RAF retain the rank for life, the highest rank to which officers on active service are promoted is now air chief marshal. В свою очередь ныне живущие маршалы Королевских ВВС сохранили за собой этот чин пожизненно; высшим воинским званием которое может быть присвоено в ВВС Великобритании на сегодня, является звание Air Chief Marshal (Главный маршал авиации).
Jean, get me RAF Manston. Джин, дайте мне базу ВВС Великобритании в Мэнстоне.
RAF Manston, sir. База ВВС Великобритании в Мэнстоне, сэр.
Young men of Poland avenging their country... the Polish squadron of the RAF. Лётчики из вновь сформированной Польской эскадрильи мстили под флагом Королевских ВВС Великобритании.
Больше примеров...
Сдд (примеров 6)
However, trial runs are permitted against the RAF files and small numbers of unidentified unit records are allowed to be downloaded to explore outliers and the like. Вместе с тем допускаются пробные прогоны по файлам СДД, и небольшое число обезличенных записей разрешается к загрузке для изучения внешних объектов и т.п.
There are two basic types of RAF. (a) Remote execution, where a researcher submits a program and receives the output later by email. Существует два базисных типа СДД. а) Дистанционное исполнение заданий, при котором исследователь представляет программу и позднее получает результат по электронной почте.
There are two basic types of RAF. Существует два базисных типа СДД.
From the cost perspective, RAFs are preferable to data laboratories as the supervised access in a RAF is less labour intensive than the supervised use involved in data laboratories. поскольку контролируемый доступ в случае СДД является менее трудоемким, чем контролируемое использование информации в лабораториях данных.
Because of the additional controls that are available through RAF, and the fact that microdata do not actually leave the NSO, access to more detailed microdata can be provided this way. В силу того, что в СДД присутствуют дополнительные меры контроля, и того, что микроданные фактически не покидают НСУ, таким образом может предоставляться доступ к более детальным микроданным.
Больше примеров...
Кввс (примеров 5)
The Royal Air Force established RAF Station Luqa, an airfield with runways which later on evolved as a civilian airport. Королевские ВВС создали станцию КВВС Лука, аэродром с взлетно-посадочными полосами, который позже превратился в Гражданский аэропорт.
The squadrons, units and headquarters and the hospital gradually moved in from RAF Hinaidi, Baghdad, which was then vacated by the British and renamed "Rashid Airfield" by the Iraqis. Эскадрильи, части, штаб-квартира и больница постепенно перебирались из базы КВВС в Хинаиди, Багдад, которая затем была освобождена британцами и переименована иракцами в "аэродром Рашид".
The RAF established military and civilian buildings in the area close to the airfield/airport and in Hal Farruġ. КВВС установили военные и гражданские здания в районе аэродрома и аэропорта и в Фаррудже.
After successful acceptance trials of the T1 during late 1955 at No. 2 Flying Training School at RAF Hullavington, the RAF formally accepted the type in 1957. После успешного завершения государственных испытаний, проходивших в 1955 году во Втором лётном училище КВВС Великобритании на базе Халлавингтон (Hullavington), Jet Provost был официально принят на вооружение в 1957 году.
The New Zealand government placed the New Zealand Division of the Royal Navy at the Admiralty's disposal and made available to the RAF 30 new Wellington medium bombers waiting in the United Kingdom for shipping to New Zealand. Новая Зеландия предоставила персонал для КВВС и КВМФ, новозеландское правительство предоставило в распоряжение Британского Адмиралтейства Королевский военно-морской флот Новой Зеландии, а Королевским ВВС передало 30 бомбардировщиков «Vickers Wellington», ожидавших в Великобритании отправки в Новую Зеландию.
Больше примеров...
Азр (примеров 3)
Failure to implement the Agrarian and Land Reform (RAF). отсутствие прогресса в осуществлении закона об аграрно-земельной реформе (АЗР) и т.д.
Agrarian and Land Reform (RAF) provides for men and women's equal access to arable land and to housing, but the provisions are not applied. Аграрно-земельной реформой (АЗР) предусматривается обеспечение равного доступа и равных прав для мужчин и женщин на пользование возделываемыми землями и жилищем, однако соответствующие положения не выполняются.
Wide dissemination of the legislation related to the Environment Code, the Forestry Code and the Agrarian and Land Reform (RAF); широкого распространения положений Кодекса об окружающей среде, Кодекса о лесных угодьях и АЗР;
Больше примеров...
Авиабаза (примеров 9)
The RAF station was closed in 1963 and the airfield was put up for sale. Авиабаза была закрыта в 1963 и аэродром был выставлен на продажу.
During World War II the airport was used as a fighter station, RAF Baginton, by the Royal Air Force. Во время Второй мировой войны аэропорт использовался как авиабаза истребителей Королевских ВВС, RAF Baginton, в 1940 большой ущерб был нанесён бомбардировкой Luftwaffe.
June 1938: All schedules were transferred to the newly completed larger Ringway Airport (which between 1940 and 1957 also accommodated RAF Ringway). Другие, меньшие авиакомпании, осуществляли рейсы по коротким маршрутам до июня 1938, когда все рейсы были переведены в недавно построенный больший аэропорт Рингвэй, в котором с 1940 по 1957 также находилась авиабаза RAF Ringway.
Formerly the site of RAF Manston, it was briefly known as London Manston Airport. Ранее носил название RAF Manston (авиабаза Королевских ВВС); также носил название Лондонский аэропорт Манстон (англ. London Manston Airport).
RAF Andover was opened on Andover Airfield, to the south of the town, during the First World War and became the site of the RAF Staff College. Авиабаза ВВС Великобритании «Андовер» была открыта во время Второй мировой войны к югу от города и стала учебным центром для основного персонала Королевских ВВС.
Больше примеров...
Raf (примеров 85)
By 1 January 1943, there were enough RCAF bombers and crews in Britain to form No. 6 Group, one of eight bomber groups within RAF Bomber Command. К 1 января 1943 года бомбардировщиков RCAF и их экипажей было достаточно для создания группы Nº 6, одной из восьми бомбардировочных групп в бомбардировочном командовании RAF.
The initial series were staged in various film studios around London but the stage and pit area became too large to fit into any of the conventional studios, so filming was later moved to an aircraft hangar at RAF Newton. Первые сезоны были сняты в различных киностудиях Лондона, однако вскоре арена была настолько велика для любой киностудии, что позднее Битвы начали снимать в самолётном ангаре на RAF Newton.
The airport was first developed in 1940 as RAF Scatsta, a Royal Air Force fighter plane base to support Coastal Command flying boat operations at RAF Sullom Voe, and was the most northerly base in the British Isles. Аэропорт возник в 1940 году как RAF Scatsta, база истребителей Королевских ВВС, которые поддерживали операции гидросамолётов Coastal Command с базы RAF Sullom Voe.
Formerly the site of RAF Manston, it was briefly known as London Manston Airport. Ранее носил название RAF Manston (авиабаза Королевских ВВС); также носил название Лондонский аэропорт Манстон (англ. London Manston Airport).
In June 2005, Raf by Raf Simons was launched, which was sold at a lower price point. В июне 2005 года, бренд Raf by Raf Simons был запущен и продавался по более низкой цене.
Больше примеров...
Британских (примеров 17)
During this time his father, who was a former RAF pay clerk, developed multiple sclerosis and had to retire on medical grounds from a civil service career. В это время его отец, бывший бухгалтер британских ВВС, у которого развился рассеянный склероз, был вынужден уйти в отставку со службы по состоянию здоровья.
Approximately 13,000 Australian airmen served in dozens of British and five Australian squadrons in RAF Bomber Command between 1940 and the end of the war. Приблизительно 13000 австралийских лётчиков служили в десятках британских и пяти австралийских эскадрильях бомбардировочной Команды ВВС в период с 1940 года и до конца войны.
OK. What do penguins in the Falkland Islands do when RAF jets fly over them? Что делают пингвины Фолклендских островов когда пролетают истребители британских ВВС?
Trenchard who at that time was most eager to ensure that the air force remained as a separate service, immediately proposed that the RAF should take responsibility for the whole operation. Тренчард, желавший, чтобы военно-воздушные силы оставались отдельным подразделением в составе британских Вооружённых сил, заявил, что ВВС могут взять на себя проведение операции.
Squadrons of the RCAF and individual Canadian pilots flying with the British RAF fought with distinction in Spitfire and Hurricane fighters during the Battle of Britain. Эскадрильи RCAF и отдельные канадские пилоты, летавшие в британских RAF на истребителях «Спитфайр» и «Харрикейн», отлично воевали в течение Битвы за Британию.
Больше примеров...