| Three people have been killed, a spacecraft has landed, radioactivity has disappeared, and there are robots on that island. | Три человека убиты, космический корабль приземлился, радиоактивность исчезла, и на том острове роботы. |
| Detected radioactivity was especially high in eight counties in Iowa and one county each in Nebraska, South Dakota and Illinois. | Обнаруженная радиоактивность была особенно высокой в восьми графствах в штате Айова и по одному в каждом из графств штатов Небраска, Южная Дакота и Иллинойс. |
| The biggest drawback of PET scanning is that because the radioactivity decays rapidly, it is limited to monitoring short tasks. | Главный недостаток ПЭТ заключается в том, что радиоактивность быстро распадается, это ограничивает мониторинг только коротких заданий. |
| It's from the notebook of the woman who first studied radioactivity, the chemist Marie Curie. | Он из записной книжки женщины, которая первая начала изучать радиоактивность, химика Мэри Кюри. |
| Whatever the public made of it, to the scientific community radioactivity was just about the most exciting thing possible. | Чтобы не придумывала общественность, для научного сообщества радиоактивность была самой захватывающей из возможных вещей. |
| The first clue to the origin of starlight happened as recently as 1899: radioactivity. | Первый намек на характер происхождения звездного света появился только в 1899 году: радиоактивность. |
| Some of them come from radioactivity in the walls of the cave. | Часть его - это радиоактивность стен пещеры. |
| One hundred years ago, the French professor Henri Becquerel discovered radioactivity. | Сто лет назад французский профессор Анри Беккерель открыл радиоактивность. |
| Because stainless steel scrap is a particular source of risk suppliers have been asked to instal monitors to check for radioactivity. | Поскольку лом нержавеющей стали является источником особой опасности, поставщикам было предложено установить системы контроля для проверки лома на радиоактивность. |
| The radioactivity is a determining advantage in any kind of nuclear verification. | Определяющим преимуществом в рамках всякого рода ядерной проверки является радиоактивность. |
| The network of stations (11) measuring the radioactivity of atmospheric aerosols remains unchanged. | Сеть станций (11), измеряющих радиоактивность атмосферных аэрозолей, не подверглась никаким изменениям. |
| The accreditation of the other 2 (radioactivity and microbiology) is pending. | Вопрос об аккредитации двух остающихся лабораторий (радиоактивность и микробиология) находится в процессе рассмотрения. |
| Scrap metal shipments should be monitored for radioactivity at the point of origin prior to their transportation. | Партии металлолома должны проходить контроль на радиоактивность в месте происхождения до начала их перевозки. |
| Electromagnetism and the two nuclear forces which controlled atoms and radioactivity all seemed to be about the same strength. | Электромагнетизм и две ядерные силы, которые контролировали атом и радиоактивность, кажутся силами одного порядка. |
| Every time we try to contain the radioactivity, it escapes, it moves, it hides. | Стоит нам попытаться собрать радиоактивность, она исчезает, перемещается и прячется. |
| I can't believe they're making us do this, because it's not like the radioactivity has gone. | Я не могу поверить, что они заставляют нас делать это потому что не похоже что радиоактивность прошла. |
| What caused it, Doctor - some sort of radioactivity? | Что вызвало это, Доктор - какая-то радиоактивность? |
| The revelation was that radioactivity allowed humanity to fulfil an age-old dream... to become alchemists. | открытие был в том, что радиоактивность позволяла человечеству выполнить старую мечту... стать алхимиками. |
| The radioactivity (in essence, a radio signal betraying the presence of suspected materials) is a determining advantage in any kind of nuclear verification. | Определяющим преимуществом в рамках всякого рода ядерной проверки является радиоактивность (в сущности, радиосигнал, выдающий присутствие подозрительных материалов). |
| Each section is filled with a radioactive solution, in water, that has the amount of radioactivity proportional to the volume of each section. | Каждая секция заполнена радиоактивным раствором в воде, радиоактивность которого пропорциональна объёму каждой секции. |
| What do you think of when you hear the word "radioactivity"? | О чём ты думаешь, когда слышишь слово "радиоактивность"? |
| After you'd found the first traces, I had my team see of they could... link the radioactivity to a cause. | После того, как вы нашли первые следы радиации, я попросил своих ребят выяснить могла ли радиоактивность стать причиной катастрофы. |
| On the other hand, there could be still some possibility that background radiation might be present as the samples may contain some natural radioactivity. | Однако это все же не исключает полностью вероятности присутствия фоновой радиации, поскольку образцы могут содержать определенную естественную радиоактивность. |
| The representative of Belgium pointed out that where special provision 290 concerning the predominant class was concerned, radioactivity was not mentioned in the other classes. | Представитель Бельгии указал, что если провести сравнение со специальным положением 290, касающимся преобладающего класса, то в остальных классах радиоактивность не упоминается. |
| Increased radioactivity in loads of scrap may be attributed to various factors, namely: | Повышенная радиоактивность в грузах лома черных металлов может быть обусловлена различными факторами, такими, как: |