Английский - русский
Перевод слова Radiant

Перевод radiant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сияющий (примеров 5)
She moves into the light, radiant, captivating. Она движется на свет фар, на сияющий, манящий свет.
It was a radiant mind that devised this. Это был сияющий ум, что разработал это.
That scarf tied around her head... glowing, radiant. Этот шарф, повязанный вокруг головы пылающий, сияющий
The radiant dome of bliss... "Сияющий купол блаженства..."
When Wright decided to construct a home in this valley, he chose the name of the Welsh bard Taliesin, whose name means "shining brow" or "radiant brow". Когда Райт решил построить дом в этой долине, он выбрал имя валлийского барда Талиесина, которое в переводе означает «сияющий лоб».
Больше примеров...
Излучения (примеров 14)
As the light travels through an ideal optical system, both the étendue and the radiant flux are conserved. При распространении света через идеальную оптическую систему сохраняются геометрический фактор и поток излучения.
Play media When a radiant energy source is directed at a Crookes radiometer, the radiometer becomes a heat engine. Когда источник излучения направлен на радиометр Крукса, радиометр становится тепловым двигателем.
The multichannel analyzer on the basis of the detector Nal(TI) registers radiant energy in the range of 60-3000 (keV) using characteristic (particular) gamma lines. Многоканальный анализатор на базе детектора NaI(Tl) регистрирует энергию излучения в диапазоне 60 кэВ - 3000 кэВ по характерным гамма-линиям.
HID lamps produce light when a current is passed between two electrodes in a gas-filled tube, which energizes a metallic vapor causing it to produce visible radiant energy. Разрядные лампы высокой интенсивности излучают свет при прохождении тока между двумя электродами в заполненной газом трубке, что позволяет подать напряжение на пары металла и вызвать выделение видимой энергии излучения.
Depending on its radiant intensity, it could encompass a ship or a planet. В зависимости от интенсивности излучения, он может окружить корабль или планету.
Больше примеров...
Блестяще (примеров 6)
Our Favi looks radiant, like a princess. Моя Фави выглядит блестяще, как принцесса.
People say "radiant"... what they mean is "fat." Люди говорят "блестяще"... Подразумевают "толстая".
You were absolutely radiant tonight. Ты выступила просто блестяще.
You look radiant Isabel. Ты выглядишь блестяще, Исабель.
People say "radiant"... Люди говорят "блестяще"...
Больше примеров...
Радиант (примеров 8)
But the expected radiant and date of visual maximum were correctly predicted. При этом радиант и дата максимума видимого потока были предсказаны верно.
The radiant at that time is located at a=175º, δ=+18º. Радиант расположен в созвездии Дракона в точке с a=17h23m и δ=+57º.
For Central Europe, the best time to watch them is the second half of the night, as the radiant reaches at that time a sufficient height over the horizon. Для Центральной Европы лучшим временем наблюдения данного потока является вторая половина ночи, поскольку радиант достигает наибольшей высоты над горизонтом.
Discovered in 1961, the weak Eta Carinids meteor shower has a radiant very close to Eta Carinae. Радиант обнаруженного в 1961 году слабого метеорного потока Эта-Кариниды очень близок к Эте Киля.
Southern Hemisphere viewers usually get a better show because the radiant is higher in the sky during the peak season. Наблюдатели в Южном полушарии имеют преимущество при наблюдениях, поскольку радиант располагается высоко в небе в период пика активности.
Больше примеров...
Ослепительной (примеров 3)
I didn't realize you'd been radiant for so long, Mom. Я не думала, что ты так долго была ослепительной, мам.
Well, if by "radiant," Ну, если под "ослепительной"
For I've never seen such a radiant beauty before. Но вы тоже застали меня врасплох, ибо никогда прежде я не видел такой ослепительной красоты.
Больше примеров...
Лучистой (примеров 3)
Massive bursts of radiant energy. Массивные пучки лучистой энергии.
And it is - drumroll please - a synthesis of compounds with the aid of radiant energy. И это -барабанная дробь- синтез соединений с помощью лучистой энергии.
The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general. Эффект Доплера также наблюдается в случаях со светом и лучистой энергией в целом.
Больше примеров...
Радианта (примеров 6)
The average radiant is at RA=339º, DEC=-17º. Средние координаты радианта равны RA = 339º, DEC = -17º.
He plotted the radiant's apparent beginning and ending points (RA=340º, DEC=-14º; RA=333º, DEC=-16º). Начальные и конечные точки расположения радианта: RA=340º, DEC=-14º; RA=333º, DEC=-16º.
Cuno Hoffmeister and a team of German observers were the first to record the characteristics of a Northern Aquariid radiant within the stream around 1938. Куно Хофмейстер и группа учёных из Германии первыми записали характеристики радианта потока Северных δ-Акварид при наблюдении за потоком в 1938 году.
For the observation of meteoroids (e.g. Perseids and Leonids), the radar antenna points in the direction of the meteoroid stream radiant (beam-park mode of operation with compensation for the Earth's rotation). Для наблюдения метеорных потоков (например, Персеидов и Леонидов) антенна РЛС устанавливается в направлении радианта метеорного потока (режим фиксированного луча с компенсацией на вращение Земли).
They emanate from an average radiant of RA=5h18m, DECL=+21.2 deg and exhibit maximum activity around June 28-29 (Solar Longitude=98.3 deg). Они появляются из радианта а = 5h 18', δ = +21.2º и имеют пик активности приблизительно 29 июня (солнечная долгота = 98.3º).
Больше примеров...
Лучезарный (примеров 1)
Больше примеров...
Radiant (примеров 16)
The total number of participants will also be limited, based on available space within the Radiant House. Число участников также ограничено ввиду ограниченного пространства в Radiant House.
Participation eligibility is limited to Radiant Panel Association members that are also exhibiting at AHR Expo 2006. Участие ограничено членами ассоциации Radiant Panel, которые участвуют в AHR EXPO 2006.
"The Radiant House is a wonderful opportunity for our exhibitors to showcase their latest products to a very focused target market," said Clay Stevens, President of IEC, producers of AHR Expo. "Radiant House это прекрасная возможность для наших участников показать свои последние достижения для целевого рынка,"сказал Клэй Стивенс, председатель IEC, организатор выставки AHR EXPO.
We're delighted to bring the Radiant House to AHR Expo 2006. ", Ìû àäû ïåäñòàâëÿòü Radiant House íà AHR EXPO 2006.
"Companies participating in Radiant House enjoy the added benefit of being able to fully illustrate their products' practical use to potential buyers through an hour-long live installation demonstration," said Vance Sherwood, Radiant Panel Association. Компании, которые принимают участие в выставке Radiant House, рады возможности в течении часа вживую демонстрировать практическое использование своих изделий потенциальным покупателям, сказал Вэнс Шервуд, один из экспертов по тепловым технологиям.
Больше примеров...
Сияющие (примеров 5)
After decades of hard-won victories that pushed back the Shadow Legions, humanity and the Radiant Empires thought the long war was almost over. После десятилетий тяжело дающихся побед, которые отбросили Легионы Тени назад, человечество и Сияющие Империи думали, что эта затянувшаяся война почти закончена.
Though much about them remained shrouded in mystery, these foul invaders - the Shadow Legions - drove the Radiant Empires from their strongholds and toppled their cities. Хотя их происхождение оставалось покрыто тайной, эти мерзкие захватчики - Легионы Тени - выгнали Сияющие Империи из их цитаделей и сравняли с землей их прекрасные города.
The Radiant Empires are the first great nations in Embra's long past to break their world's cycle of self-destruction. Сияющие Империи стали первыми великими народами в продолжительной истории Эмбры, которые прервали цикл самоуничтожения их мира.
On Embra, the command of arcane force is infinite and the Radiant Empires have recruited strong young men and women to fight the Shadow Legions for almost a hundred years. На Эмбре же их способность управлять потусторонними силами безгранична, и Сияющие Империи в течение почти сотни лет призывали сильных молодых мужчин и женщин сражаться с Легионами Тени.
Her skin was radiant, and that bright, bright hair! У неё была сияющая кожа и блестящие, сияющие волосы!
Больше примеров...
Сияешь (примеров 9)
You're positively radiant, my dear. Ты вся сияешь, моя дорогая.
You look radiant as always. Ты как всегда сияешь.
You are radiant, as always. Ты как всегда сияешь.
(whistling) AnnaBeth, you look radiant this morning. Аннабет, ты сегодня сияешь.
No, you're radiant. Нет, ты просто вся сияешь.
Больше примеров...
Ослепительна (примеров 5)
I'm sure she was not half as radiant as you, my dear. Уверена, что она была менее ослепительна вдвое.
You look radiant, Joan. Ты ослепительна, Джоан.
Doesn't she look radiant? Разве она не ослепительна?
Gaby, you look radiant. Габи, ты ослепительна.
She's looking radiant as ever. Ослепительна, как всегда.
Больше примеров...