| So I say go with the girl with the nice rack. | Так что, я скажу, нужно взять девушку, у которой крутая грудь. |
| And that you've been eyeing my rack. | И что ты пялишься на мою грудь. |
| My rack is not halfway decent. | Моя грудь не "мало-мальски приличная". |
| I caught him staring at my rack. | И видела как он смотрел на мою грудь. |
| You'll have a nice rack, too, one day. | У тебя тоже будет классная грудь когда-нибудь. |
| Well, I suppose she does have a nice rack. | Мне кажется, у неё красивая грудь. |
| Oh, you just wanted to come here so you could show off your new rack. | О, да ты решила прийти сюда только за тем, чтобы показать свою новую грудь. |
| Well, my beer isn't flat and my rack's not saggy. | Так, пиво не выдохлось и грудь не обвисла. |
| Sabrina's also got a great rack, but if you tell her that, she makes you sit way over here. | У Сабрины также классная грудь, но если ты ей об этом скажешь, она заставит тебя сидеть вот здесь. |
| That doesn't accentuate the rack enough. | Он недостаточно подчеркивает грудь. |
| I like your rack. | Мне нравится твоя грудь. |
| She's got a nice rack. | У неё неплохая грудь. |
| Great rack, eh? | Обалденная грудь, да? |
| On a steep learning curve but good natural rack. | Ей еще многому учиться, но грудь хорошая и своя. |
| Yeah, as you walked by, I heard one of them say, "check out the rack on that one." | Ну, когда ты проходила мимо, я слышал, как один из них сказал, "зацени какая у нее грудь" |
| I tell you that rack? | Твоя грудь прекрасной формы. |