Enough about your new rack already, man. |
Хватит уже болтать о своей вешалке. |
The bed was made, towels were on the rack. |
Кровать застелена, полотенца на вешалке. |
Three dollars, everything on this rack. |
З$, всё на этой вешалке. |
Inmates were made to leave their clothing on a rack. |
Заключенным было сказано оставить одежду на вешалке, |
I can't divulge anything personal, but see that chesterfield on the rack? |
Ничего личного, но посмотрите на это пальто на вешалке. |
You talk in your book how you would sometimes have to spend days hung up on a rack. |
Вы рассказываете в своей книге, что иногда вам доводилось целыми днями висеть на вешалке |
Begin, squirrel on the rack, and then maybe... here is my plan: |
Начать с белки на вешалке, и потом, возможно... вот какой у меня план: |
Look on the clearance rack. |
Посмотри на вешалке распродажи. |
I want to get that coat on the rack so I can see the rack that's under the coat. |
Я хочу, чтобы это пальто оказалось на вешалке тогда я увижу ее буфера, спрятанные под ним. (прим: гаск - англ. вешалка, большой бюст (разг.)) |