Why would Gary Humphrey do something to Rachael? |
Зачем Гари Хамфри что-то делать с Рэйчел? |
Another thriller followed: 11:14 (2003) also featured Rachael Leigh Cook, Patrick Swayze, Hilary Swank, and Colin Hanks. |
После она снялась в ещё одном триллере «11:14» (2003), вместе с Рэйчел ли Кук, Патриком Суэйзи, Хилари Суонк, и Колином Хэнксом. |
Guess who's going on Rachael Ray to talk about her food truck? |
Угадай кто идет к Рэйчел Рэй, чтобы рассказать о ее закусочной на колесах? |
I want you to go into Rachael's room. I don't want you to come out, no matter what's happening. |
Иди в комнату Рэйчел и не выходи оттуда, что бы ни случилось. |
Why were they all gathered outside your window yesterday, Rachael? |
То же, что и вчера, Рэйчел. |
Had Hill not played several seasons in France and Spain during the mid to late 2000s, it was likely that she would have broken the 377 games record held by her former teammate Rachael Sporn and Lucille Baillie. |
Если бы Хилл не сыграла несколько сезонов в Испании и Франции во второй половине 2000-х годов, вполне вероятно, что она побила бы рекорд в 377 матча, который держат её бывшие товарищи по команде Рэйчел Спорн и Люсиль Бейли. |
Rachael Leigh Cook as Special Agent Katherine Rose "Kate" Moretti, Pierce's former student and the FBI agent who recruited him. |
Специальный агент Кэтрин Роуз «Кейт» Моретти (Рэйчел Ли Кук) - бывшая студентка Пирса и агент ФБР, которая завербовала его. |
I just came to pick up my knives (loudly) for Rachael Ray. |
Я пришла только забрать свои ножи для Рэйчел Рэй |
Rachael here is winding up for wimbledon, aren't you? |
Рэйчел здесь готовится к Уимблдону, не так ли, дорогая? |
With no husband or father, misi Rachael and misi Sarith moved... with all us house slaves to a new sugar plantation. |
Не имея ни мужа, ни отца, миссис Рэйчел и миссис Сарит переехали... вместе со всеми рабами на новую сахарную плантацию. |
Do you remember where you were before you came back, Rachael? |
Помнишь, где ты была прежде, чем вернуться, Рэйчел? |
'And when I looked into Rachael's eyes for the first time, 'my dreams came true. |
"И когда я впервые заглянул в глаза Рэйчел мои мечты стали явью" |
Well, it's good to see you guys have got it simmering again, Rachael! |
Здорово, что у вас тут всё снова кипит и бурлит, Рэйчел. |
Would you step out for a few moments, Rachael? |
Вы не могли бы оставить нас ненадолго, Рэйчел? |
You know rachael, surely? |
Ты, конечно, знаешь Рэйчел. |
Actually, Rachael and... |
На самом деле, Рэйчел и... |
Rachael, the door's locked. |
Рэйчел, дверь захлопнулась. |
Rachael, are you okay? |
Рэйчел, с тобой все хорошо? |
Rachael, you okay? |
Рэйчел, ты в порядке? |
Just be there for Rachael. |
Просто побудь с Рэйчел. |
Jacob and Rachael's samples. |
Образцы Джэйкоба и Рэйчел. |
I had to use Rachael's. |
Пришлось взять у Рэйчел. |
I ran into Rachael. |
Я столкнулся с Рэйчел. |
Rachael, I love you. |
Рэйчел, я люблю тебя. |
Rachael wants to talk. |
Рэйчел хочет поговорить - Хорошо. |