Английский - русский
Перевод слова Rabin
Вариант перевода Рабином

Примеры в контексте "Rabin - Рабином"

Все варианты переводов "Rabin":
Примеры: Rabin - Рабином
That decision marks a withdrawal from the courageous commitment to peace undertaken by Prime Minister Rabin. Это решение означает также отход от мужественной приверженности миру, проявленной премьер-министром Рабином.
The most recent and the most welcome was the historic handshake between Prime Minister Rabin and Chairman Arafat. Самым последним и наиболее приветствуемым событием явился исторический обмен рукопожатием между премьер-министром Рабином и Председателем Арафатом.
The will expressed and committed to by President Arafat and Prime Minister Rabin when they signed the peace agreement should endure. Необходимо сохранить проявленную президентом Арафатом и премьер-министром Рабином волю, приверженность которой они выразили при подписании мирного соглашения.
They must set out on the path undertaken much earlier by Itzhak Rabin and Yasser Arafat. Они должны вступить на путь, проложенный ранее Ицхаком Рабином и Ясиром Арафатом.
Last year, we met here a few days after the signing of the historic agreement between President Arafat and Prime Minister Rabin in September 1993. В прошлом году мы встретились здесь через несколько дней после подписания исторического соглашения между президентом Арафатом и премьер-министром Рабином в сентябре 1993 года.
He could not comment on the accuracy of the press report citing Prime Minister Rabin's estimate of the number of people who had been subjected to shaking. Выступающий не может прокомментировать точность сообщения в прессе со ссылкой на данную премьер-министром Рабином оценку числа людей, подвергавшихся встряхиванию.
Myanmar joins other nations in welcoming the accord signed by Prime Minister Rabin and Chairman Arafat in Washington, D.C. on 28 September 1995. Мьянма присоединяется к другим странам, которые приветствовали соглашение, подписанное премьер-министром Рабином и председателем Арафатом в Вашингтоне (округ Колумбия) 28 сентября 1995 года.
Two of the deportees were among the 11 persons whose deportation orders had been cancelled previously by Prime Minister Rabin in August 1992. Среди депортированных находились два человека из тех 11 лиц, приказы о депортации которых были ранее, в августе 1992 года, отменены премьер-министром Рабином.
The matter is one of great urgency, given that we are now - in September 2003 - entering the fourth year of the intifada and that 10 years ago the Washington Declaration was signed by Mr. Arafat and Mr. Rabin. Вопрос стоит особенно остро ввиду того, что сейчас, в сентябре 2003 года, мы «отмечаем» четвертый год интифады и десятую годовщину подписания Вашингтонской декларации гном Арафатом и гном Рабином.
That was the approach courageously taken by Itzhak Rabin; it is also the approach taken here in the Council by the Secretary-General. Именно в этом состоял подход, мужественно занятый Ицхаком Рабином; это также подход, занимаемый здесь в Совете Генеральным секретарем.
The policy of bone-breaking invented by Rabin is still going on. Разработанная Рабином политика давления действует и поныне.
The handshake between President Arafat and Prime Minister Rabin in September 1993 was a source of great hope and we can but rejoice further at recent events. Рукопожатие между президентом Арафатом и премьер-министром Рабином в сентябре 1993 года стало источником большой радости, и мы не можем не выразить своего нового удовлетворения по поводу дальнейшего развития событий.
Will a country find itself with a Milošević or a Mugabe; an Atatürk or an Arafat; a Rabin who can see and seize the moment, and change course, or someone who never will? Окажется ли страна с Милошевичем или с Мугабе; с Ататюрком или Арафатом; с Рабином, который сможет увидеть и ухватить момент и изменить курс, или же с кем-то, кто никогда этого не сделает?