Английский - русский
Перевод слова Rabin

Перевод rabin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Рабина (примеров 58)
It is also useful for the computations in the Rabin cryptosystem. Он также может быть использован для вычислений в криптосистеме Рабина.
We were surprised to notice that the Rabin Government was adopting a very stern tone in its declarations. Мы с удивлением отметили, что правительство Рабина занимает весьма жесткую позицию в своих заявлениях.
Since the installation of the Rabin Government, there has been no house demolition. После прихода к власти правительства Рабина практика разрушения жилых домов была прекращена.
This brief history of KSI would not be complete without special mention of the Isaac Rabin School, of recent creation. Краткая история КШИ была бы неполной, если бы мы не уделили внимание Школе Исаака Рабина, созданной недавно.
As to shaking, the numbers quoted from Prime Minister Rabin referred to periods of a few years earlier. Что касается периодической побудки, то цифры, процитированные со слов премьер-министра Рабина, относятся к периоду несколькими годами ранее.
Больше примеров...
Рабин (примеров 54)
Following an attack on HaSharon Junction, near the city of Netanya, Rabin made his goals more specific: This path must lead to a separation, though not according to the borders prior to 1967. После теракта на перекрёстке Шарон, недалеко от города Нетания, Рабин высказал более конкретные цели: Этот путь должен привести к разделению, хотя и не по границам до 1967 года.
Mr. Rabin also reiterated that no settlement, including the one in Hebron, would be uprooted during the interim phase of the peace accord. (Ha'aretz, 30 November 1994) Г-н Рабин также подтвердил, что во время переходного этапа реализации мирного соглашения не будет снесено ни одного поселения, в том числе в Хевроне. ("Гаарец", 30 ноября 1994 года)
In 2003 guitarist-composer Trevor Rabin released an electric guitar adaptation of the Promenade originally intended for the Yes album Big Generator and later included on his demo album 90124. Также «Гном» цитируется в композиции «ГЭС» группы Кровосток В 2003 гитарист Тревор Рабин выпустил обработку «Прогулки» для электрогитары, изначально предназначавшуюся для альбома группы Yes «Big Generator», но включённую лишь в его демо-альбом 90124.
Prime Minister Rabin said when he engaged the Oslo process, "You don't make peace with your friends, you make peace with your enemies." На подписании Соглашения в Осло премьер-министр Рабин сказал: «Вы не заключаете мир со своими друзьями, вы заключаете мир с врагами».
This battle led to a long-term falling out between the two, after Rabin described Peres as an "indefatigable intriguer" in his autobiography. Эта борьба привела к долгосрочному конфликту между ними, и Ицхак Рабин позднее описывал в своей автобиографии Переса как «неутомимого интригана».
Больше примеров...
Рабином (примеров 13)
They must set out on the path undertaken much earlier by Itzhak Rabin and Yasser Arafat. Они должны вступить на путь, проложенный ранее Ицхаком Рабином и Ясиром Арафатом.
He could not comment on the accuracy of the press report citing Prime Minister Rabin's estimate of the number of people who had been subjected to shaking. Выступающий не может прокомментировать точность сообщения в прессе со ссылкой на данную премьер-министром Рабином оценку числа людей, подвергавшихся встряхиванию.
The matter is one of great urgency, given that we are now - in September 2003 - entering the fourth year of the intifada and that 10 years ago the Washington Declaration was signed by Mr. Arafat and Mr. Rabin. Вопрос стоит особенно остро ввиду того, что сейчас, в сентябре 2003 года, мы «отмечаем» четвертый год интифады и десятую годовщину подписания Вашингтонской декларации гном Арафатом и гном Рабином.
That was the approach courageously taken by Itzhak Rabin; it is also the approach taken here in the Council by the Secretary-General. Именно в этом состоял подход, мужественно занятый Ицхаком Рабином; это также подход, занимаемый здесь в Совете Генеральным секретарем.
Will a country find itself with a Milošević or a Mugabe; an Atatürk or an Arafat; a Rabin who can see and seize the moment, and change course, or someone who never will? Окажется ли страна с Милошевичем или с Мугабе; с Ататюрком или Арафатом; с Рабином, который сможет увидеть и ухватить момент и изменить курс, или же с кем-то, кто никогда этого не сделает?
Больше примеров...
Рабину (примеров 10)
We commend Chairman Arafat and Prime Minister Rabin for their political steadfastness, which made this possible. Мы воздаем должное председателю Арафату и премьер-министру Рабину за проявленную ими политическую стойкость, позволившую добиться этого успеха.
I should like, on behalf of Ecuador, to pay tribute to Prime Minister Itzhak Rabin and President Yasser Arafat. От имени Эквадора я хотел бы воздать должное премьер-министру Ицхаку Рабину и президенту Ясиру Арафату.
The recommendations for implementing the closure were submitted to Prime Minister and Defence Minister Rabin who approved the closure for an unspecified amount of time. Рекомендации в отношении реализации закрытия были представлены премьер-министру и министру обороны Рабину, который одобрил закрытие на неопределенное время.
With this pledge we pay tribute to Prime Minister Rabin and his vision for peace, remembering the words from The Beatitudes: Этим обещанием мы воздаем должное премьер-министру Рабину и его видению мира, вспоминая слова из Святого Благовествования:
You have to go to Rabin. Мы должны идти к Рабину.
Больше примеров...