Английский - русский
Перевод слова Rabin

Перевод rabin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Рабина (примеров 58)
The loss of Prime Minister Rabin to a senseless act of murder has shocked and saddened the people of Austria. Гибель премьер-министра Рабина в результате бессмысленного преступного акта потрясла народ Австрии и повергла его в скорбь.
The handshake on the White House lawn between Prime Minister Rabin and Chairman Arafat opened a window for peace and tolerance in the Middle East after a century of hatred and suspicion. Рукопожатие на лужайке Белого дома премьер-министра Рабина и председателя Арафата открывает перспективы для мира и терпимости на Ближнем Востоке после столетия ненависти и подозрительности.
Instead, they all should look forward to creating anew the more positive legacies of Sadat, Begin, Rabin, and even Ariel Sharon. Вместо этого, им всем следует стремиться к воссозданию более положительной части наследия Садата, Бегина, Рабина и даже Ариэля Шарона.
It is our obligation - we in the Middle East and the international community - to make sure that Prime Minister Rabin's vision will not be lost. Это наша обязанность, нас - на Ближнем Востоке - и международного сообщества, сделать так, чтобы идеи премьер-министра Рабина не были забыты.
We did a study comparing the first six months of the Rabin Government with the previous six months of the Shamir Government. Мы провели исследования для сравнения данных за первые шесть месяцев деятельности правительства Рабина и за предшествующие шесть месяцев деятельности правительства Шамира.
Больше примеров...
Рабин (примеров 54)
Erin Rabin is willing to spend her life in prison if it means that Pike is free to continue working. Эрин Рабин согласна провести свою жизнь в тюрьме, если это означает, что Пайк сможет продолжить работу.
Rabin was also assassinated by the Israelis. Рабин был также убит израильтянами.
Rabin, our partner in the peace process, was assassinated two years later by the very same people who stand today against any development in our long and tortuous peace process. Два года спустя наш партнер по мирному процессу Рабин был убит теми же людьми, которые сегодня чинят всяческие препятствия на нашем долгом и тернистом пути к достижению прогресса в мирном процессе.
Mr. Rabin indicated that no additional construction in the capital would be feasible without land confiscation. Ицхак Рабин указал, что новое строительство в столице без конфискации земли возможным не представляется.
It is my delegation's fervent hope that Mr. Rabin's martyrdom will inspire all sides in the Middle East conflict to redouble their efforts to achieve the peace of which Mr. Rabin, Mr. Peres and Mr. Arafat have been the chief architects. Моя делегация искренне надеется, что мученическая гибель г-на Рабина побудит все стороны ближневосточного конфликта удвоить свои усилия ради достижения мира, главными архитекторами которого являются г-н Рабин, г-н Перес и г-н Арафат.
Больше примеров...
Рабином (примеров 13)
The most recent and the most welcome was the historic handshake between Prime Minister Rabin and Chairman Arafat. Самым последним и наиболее приветствуемым событием явился исторический обмен рукопожатием между премьер-министром Рабином и Председателем Арафатом.
He could not comment on the accuracy of the press report citing Prime Minister Rabin's estimate of the number of people who had been subjected to shaking. Выступающий не может прокомментировать точность сообщения в прессе со ссылкой на данную премьер-министром Рабином оценку числа людей, подвергавшихся встряхиванию.
Two of the deportees were among the 11 persons whose deportation orders had been cancelled previously by Prime Minister Rabin in August 1992. Среди депортированных находились два человека из тех 11 лиц, приказы о депортации которых были ранее, в августе 1992 года, отменены премьер-министром Рабином.
That was the approach courageously taken by Itzhak Rabin; it is also the approach taken here in the Council by the Secretary-General. Именно в этом состоял подход, мужественно занятый Ицхаком Рабином; это также подход, занимаемый здесь в Совете Генеральным секретарем.
The policy of bone-breaking invented by Rabin is still going on. Разработанная Рабином политика давления действует и поныне.
Больше примеров...
Рабину (примеров 10)
I'm dropping of my scholarship papers for Mr. Rabin. Я отправила бумаги на стипендию мистеру Рабину.
We commend Chairman Arafat and Prime Minister Rabin for their political steadfastness, which made this possible. Мы воздаем должное председателю Арафату и премьер-министру Рабину за проявленную ими политическую стойкость, позволившую добиться этого успеха.
I should like, on behalf of Ecuador, to pay tribute to Prime Minister Itzhak Rabin and President Yasser Arafat. От имени Эквадора я хотел бы воздать должное премьер-министру Ицхаку Рабину и президенту Ясиру Арафату.
With this pledge we pay tribute to Prime Minister Rabin and his vision for peace, remembering the words from The Beatitudes: Этим обещанием мы воздаем должное премьер-министру Рабину и его видению мира, вспоминая слова из Святого Благовествования:
You have to go to Rabin. Мы должны идти к Рабину.
Больше примеров...