Английский - русский
Перевод слова Quran

Перевод quran с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Корана (примеров 108)
The Conference was opened with a recitation of verses from the Holy Quran. Конференция началась с цитирования строк из священного корана.
One of the greatest means by which God's guidance to the Custodian of the Two Holy Mosques King Fahd bin Abdul Aziz Al Saud and its Ovgah: King Fahd Complex for printing the Holy Quran in the Prophet's city. Одна из самых больших средств, с помощью которых Божье руководство Хранителя двух святых мечетей короля Фахда ибн Абдель Азиза Аль Сауда и его Ovgah: король Фахд комплекс для печати Святого Корана на Пророка города.
The 30 juz' (plural ajzā') can be used to read through the entire Quran in a month. Деление Корана на 30 частей (джуз), позволяет прочитывать Коран равномерно в течение одного месяца.
The prayers are recited in the Arabic language, and consist of verses from the Quran. Аяты из Корана должны быть на арабском языке, а молитва (дуа) - на любом другом понятном языке.
The context of the Quran is elucidated by Hadith (the teachings, deeds and sayings of the Islamic prophet Muhammad). У Саида Мухаммада Шакира Салими он изучал толкования Корана (тафсиры), предания пророка Мухаммеда (хадисы) и социальные науки.
Больше примеров...
Коран (примеров 73)
In her house Torah, Bible and Quran are highly honoured. В её доме почитаются Тора, Библия и Коран.
Violence in the Bible and the Quran. Редко кто читает Библию или Коран.
This print was a footnote to «Koran Prophet the city», published by «King Fahd Complex for printing the Holy Quran». Эта печать была сноска на «Коран Пророк города», опубликованной «Король Фахд комплекс для печати Священный Коран».
The Holy book of Allah on verse 22 of chapter Mozamel has invited all Muslims to regularly recite the Quran and has countered a lot of benefits for it. Святой книге Аллаха на стих 22 главы Mozamel пригласил всех мусульман, регулярно читают Коран и противопоставить множество преимуществ для него.
But God is a Lord of Kindness to (His) creatures (Quran 2:251). Это для Аллаха легко» (Коран, 4:29).
Больше примеров...
Коране (примеров 67)
The references in the Quran to Jews are interpreted in different ways. Упоминания в Коране евреев интерпретируются по-разному.
The Quran also provides some detail, but can only be used cautiously. В Коране также содержатся некоторые детали, относящиеся к конфликту, но их следует воспринимать только очень осторожно.
The Quran makes forty-three specific references to "Bani Isrā'īl" (meaning the Children of Israel). В Коране сорок три конкретные ссылки на Бани Исраэль (Дети Израиля).
Walter Laqueur states that the Quran and its interpreters have a great many conflicting things to say about the Jews. Уолтер Лакер отмечает, что в Коране и его толкованиях есть очень много противоречивых вещей, говорящих о евреях.
Please swear on a Quran that I was the casue of your miscarriage. Пожалуйста, поклянитесь на Коране, что ваш ребенок погиб по моей вине.
Больше примеров...
Кораном (примеров 17)
The Maharaja and his son Raja Amar singh are said to have learnt the Quran from Noor-ud-Din. Махараджа и его сын Раджа Амар Сингх говорили о том, что познакомились с Кораном посредством Нуруддина.
The Conference condemned the desecration of the Holy Quran in the Guantanamo detention camp, which the US Administration has recognized has been perpetrated by American soldiers and investigators. Участники Конференции осудили надругательство над Священным Кораном в лагере для интернированных лиц в Гуантанамо, которое, как признала администрация США, было совершено американскими солдатами и следователями.
Likewise we recommend that parts of the Bible should be studied, which have parallels in the Quran. Мы также рекомендуем изучать те части Библии, которые имеют параллели с Кораном.
369.7 8,000 people were trained as teachers for the project of familiarity with the Quran, in pre-schools. 369.78000 человек прошли педагогическую подготовку для ведения курса знакомства с Кораном в дошкольных учреждениях.
If there are no such cousins the woman has to undergo the ceremony of haq-baksh-wai, which is marriage with the Quran. Если в семье нет таких двоюродных братьев, то женщину подвергают обряду "хакбакш-вай", что означает "обручение с Кораном".
Больше примеров...
Корану (примеров 11)
Levy states that according to the Quran and Islamic traditions, such emasculation was objectionable. Леви утверждает, что согласно Корану и исламской традиции, правомерность выхолащивания была спорной.
Most traditional schools of Islamic law require wudu (ritual handwashing) before a Muslim may touch the Quran. Большинство традиционных исламских правовых школ (мазхабов) требует совершать ритуал омовения рук (вуду) до того, как мусульманин прикоснётся ими к Корану.
Islamic commercial jurisprudence entails the rules of transacting finance or other economic activity in a Shari'a compliant manner, i.e., a manner conforming to Islamic scripture (Quran and sunnah). Исламская коммерческая юриспруденция содержит правила осуществления финансовой или другой экономической деятельности в соответствии с Шариатом, то есть в порядке, не противоречащем исламским писаниям (Корану и Сунне).
He used to say that he was fed the love of the Quran through his mother's milk. Он говорил, что любовь к Священному Корану было привито ему с молоком его матери.
His main work is Majma' al-bayān (Compendium of Elucidations on the Exegesis of the Quran), a commentary (tafsir) of Qur'an. Его главный труд - Маджма' аль-баян («Сборник разъяснения по толкованию Корана»), комментарий (тафсир) к Корану.
Больше примеров...
Аятах (примеров 6)
There are numerous verses in Quran and the Hadiths recommending forgiveness. О необходимости совершения покаяния говорится во многих коранических аятах и хадисах.
It was named "Palace of Eternity" (Qasr al-Khuld) from a passage in the Quran alluding to Paradise, the "Palace of Eternity promised to the God-fearing", because its gardens were said to almost rival the garden of Paradise. В коранических аятах суры ан-Назиат тем, кто преодолевает свой нафс, обещаны райские сады: «А кто боялся пребывания Господа своего и удерживал душу от страсти, то, поистине, рай, это - прибежище».
The Quran discusses apostasy in many of its verses. Она упомянута по названию в нескольких коранических аятах.
Reciting Sura Zalzalah is equal to half of the Quran. Слово ба'с в значении «воскресения» упоминается в 15 аятах Корана.
The Attribute of At Tawwaab occurs frequently in the Quran in various ayat. Упоминание о мунафиках имеется в нескольких аятах Корана.
Больше примеров...