Английский - русский
Перевод слова Quran

Перевод quran с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Корана (примеров 108)
Firstly, this event and the preceding events clearly show that what is being targeted by the global arrogant powers is the essence of Islam and the Holy Quran. Во-первых, эти и предшествовавшие события наглядно показывают, что стремящиеся к мировому господству державы ставят своей мишенью самую суть ислама и Священного Корана.
The varied backgrounds of interpretation, after the era of the prophet and their followers, Vvsr Quran - sometimes - the dissenting opinion of the adage is true, and the rules of the Arabic language. Разнообразие традиций устного после эпохи Пророка и их последователей, Vvsr Корана - иногда - в особом мнении о изречение верно и правила арабского языка.
Taleghani also emphasized the continuous form of the Quran, and the strict relation between the verses of the Quran. Убай также был большим знатоком толкования Корана (тафсира) и основал в Медине целую школу толкования Корана.
The four schools of Sunni Islam all consider Hadith second only to the Quran, although they differ on how much freedom of interpretation should be allowed to legal scholars. Четыре суннитских школы считают хадисы вторым по важности источником после Корана и различаются только в том, насколько большая свобода интерпретации допускается в толковании источников исламского права.
The context of the Quran is elucidated by Hadith (the teachings, deeds and sayings of the Islamic prophet Muhammad). У Саида Мухаммада Шакира Салими он изучал толкования Корана (тафсиры), предания пророка Мухаммеда (хадисы) и социальные науки.
Больше примеров...
Коран (примеров 73)
You know, the Quran is turning out to be more interesting than I would've guessed. Знаешь, Коран интереснее, чем я думала.
The two main sources of Islamic law (sharia), the Quran and the Sunnah (the tradition of Muhammad), neither demand nor reject the rule of a caliph or imam. Два основных источника исламского права (шариата), Коран и Сунна (традиция Мухаммеда) ни требуют, ни отвергают правление халифа или имама.
The 30 juz' (plural ajzā') can be used to read through the entire Quran in a month. Деление Корана на 30 частей (джуз), позволяет прочитывать Коран равномерно в течение одного месяца.
And what the Holy Quran has taught us is the opposite of what they did. Священный Коран проповедует обратное тому, что они совершили.
Innocent readers will no doubt conclude that Muslims know nothing about Muhammad or the Quran. Каждый приводящий хадисы прекрасно знает, что Коран не может быть изменён.
Больше примеров...
Коране (примеров 67)
Frederick M. Schweitzer and Marvin Perry state that references to Jews in the Quran are mostly negative. Фредерик М. Швейцер и Марвин Перри утверждают, что ссылки на евреев в Коране в основном негативные.
During his reigning era, he promulgated the first Sulu code of laws called Diwan that were based on Quran. Во время правления обнародовал первый в Сулу свод законов под названием «диван», основанный на Коране.
According to Laqueur, conflicting statements about Jews in the Quran have affected Muslim attitudes towards Jews to this day, especially during periods of rising Islamic fundamentalism. По Лакеру, заявления о евреях в Коране являются основой отношений мусульман к евреям и по сей день, особенно в периоды усиления исламского фундаментализма.
Jesus is mentioned more often in the Quran than Muhammad, while Mary is mentioned in the Quran more than the New Testament. Мария, мать Иисуса, упоминается в Коране чаще чем в Новом Завете.
This was a proof of the Quran being divine word of GOD for the people who had most classified and secret narratives of Moses. Имя Хидра в Коране не упоминается, однако толкователи почти единодушно отождествляют его с «рабом Аллаха», неизвестным наставником пророка Мусы (Моисея), о котором повествует Священное Писание (Коран 18:60-82).
Больше примеров...
Кораном (примеров 17)
And they have fought against Islam and the Holy Quran by using hundreds of methods and thousands of propaganda and operational tools. В своей борьбе с исламом и Священным Кораном они используют сотни различных методов и тысячи инструментов пропаганды и оперативной деятельности.
Likewise we recommend that parts of the Bible should be studied, which have parallels in the Quran. Мы также рекомендуем изучать те части Библии, которые имеют параллели с Кораном.
369.7 8,000 people were trained as teachers for the project of familiarity with the Quran, in pre-schools. 369.78000 человек прошли педагогическую подготовку для ведения курса знакомства с Кораном в дошкольных учреждениях.
The reprehensible practice of Marriage to the Quran for depriving women of their right to inheritance has also been criminalized and carries a sentence of three to three years. Введена уголовная ответственность и за применение предосудительной практики "вступления в брак с Кораном", лишающей женщин их права на наследование, и приговор в этом случае - лишение свободы на срок до трех лет.
The Quran and Its Message. Клянусь Аллахом, Кораном, Родиной и её знаменем.
Больше примеров...
Корану (примеров 11)
Levy states that according to the Quran and Islamic traditions, such emasculation was objectionable. Леви утверждает, что согласно Корану и исламской традиции, правомерность выхолащивания была спорной.
e) Establishing an International Islamic Authority on the Holy Quran ё) Учреждение Международного исламского органа по Священному Корану
Islamic jurisprudence (fiqh) has traditionally dealt with determining what is required, prohibited, encouraged, discouraged, or just permissible, according to the revealed word of God (Quran) and the religious practices established by Muhammad (sunnah). Исламская юриспруденция (фикх) традиционно определяет то, что требуется, запрещено, поощряется, осуждается или допускается согласно ниспосланному посланию Господа (Корану) и религиозной практике, утвержденной исламским Пророком.
He used to say that he was fed the love of the Quran through his mother's milk. Он говорил, что любовь к Священному Корану было привито ему с молоком его матери.
Al-Sha'raawi was exceptionally talented in explaining the meanings of the Quran. Согласно Корану, Лукман был мудрецом, постигшим бытие единого Бога.
Больше примеров...
Аятах (примеров 6)
There are numerous verses in Quran and the Hadiths recommending forgiveness. О необходимости совершения покаяния говорится во многих коранических аятах и хадисах.
It was named "Palace of Eternity" (Qasr al-Khuld) from a passage in the Quran alluding to Paradise, the "Palace of Eternity promised to the God-fearing", because its gardens were said to almost rival the garden of Paradise. В коранических аятах суры ан-Назиат тем, кто преодолевает свой нафс, обещаны райские сады: «А кто боялся пребывания Господа своего и удерживал душу от страсти, то, поистине, рай, это - прибежище».
The Quran discusses apostasy in many of its verses. Она упомянута по названию в нескольких коранических аятах.
Reciting Sura Zalzalah is equal to half of the Quran. Слово ба'с в значении «воскресения» упоминается в 15 аятах Корана.
The trials and tribulations associated with it are detailed in both the Quran and the hadith, sayings of the Prophet Muhammad. Термин баракат часто упоминается в аятах Коране и хадисах пророка Мухаммада.
Больше примеров...