Английский - русский
Перевод слова Quarterback

Перевод quarterback с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Квотербек (примеров 73)
It'll be like a quarterback watching game film. Я словно квотербек, следящий за игрой по видео.
My quarterback who couldn't read a defense, let alone latin. Мой квотербек, который не мог прочитать схему защиты, не то что латынь.
Now, when the starting quarterback gets hurt and the coach has to put in the backup QB, that's just the way it is. А сейчас, когда основной квотербек травмировам, и тренер поставил ему на замену запасного, прими это, как должное.
! My backup quarterback is out, too! Мой запасной квотербек тоже выбыл!
Congratulations, you're the quarterback again. Поздравляю, ты снова квотербек.
Больше примеров...
Защитник (примеров 33)
The quarterback's not on the defense ever. Защитник не имеет отношения к защите.
It was a really big game against Harper Creek... there were college scouts in the stands, so I'm sure Wally Stanton... That's the quarterback... was pretty angry to not have a chance to redeem himself in the second half. Это была серьёзная игра против Харпер Крик, а у них в команде были студенты колледжа, и я думаю что Валли Стэнтон... тот самый защитник... был очень зол что ему не дали возможность реабилитироваться во втором тайме.
The quarterback is in charge of the whole offense. Защитник отвечает за нападение.
Because I'm the quarterback. Потому что я защитник.
We'll play three on two with somebody as quarterback. Будем играть три против двух и еще защитник.
Больше примеров...
Квотербека (примеров 53)
I hear a quarterback is a good thing to have. Я слышал, что неплохо бы заполучить квотербека.
These teams, they don't want a quarterback that panics. Эти команды не хотят квотербека, который паникует.
In the 1980s, Brady regularly attended San Francisco 49ers games at Candlestick Park, where he was a fan of quarterback Joe Montana; Brady has called Montana his idol and one of his inspirations. В 1980-х годах он регулярно ходил на матчи «Сан-Франциско Форти Найнерс» на «Кэндлстик-парк» и был большим поклонником квотербека Джо Монтаны, и позже утверждал, что Монтана был одним из его идолов и вдохновителей.
You don't take the star quarterback out - before the big game. Никто не отстраняет лучшего квотербека перед большой игрой.
The same as when a quarterback is sacked, or a hockey player is slammed up against the boards. Также как квотербека могут сбить с ног, или хоккеиста ударить о бортик.
Больше примеров...
Квотербеком (примеров 40)
Well, I was a quarterback, and it was probably your fault. А я был квотербеком, вина наверняка была твоей.
All the world's a stage for the preacher's son... and I was a quarterback. Весь мир - сцена для сына проповедника... а я был квотербеком.
And in her senior year, she started to date the varsity quarterback. В выпускном классе она стала встречаться с квотербеком.
Finn, was one of my best friends, and he was the quarterback here. Финн, один из моих лучших друзей, в этой команде он был квотербеком.
Because a picture of a dead girl with a choir boy quarterback would be a homerun for this club, wouldn't it? Потому что фото мертвой девушки с хористом квотербеком не принесет большой славы этому заведению?
Больше примеров...
Квотербэк (примеров 29)
So you're the quarterback. Так что ты наш квотербэк.
That's a quarterback. Вот что такое квотербэк.
Backup quarterback Tyler Cherubini has not seen a lot of action. Опорный квотербэк Тайлер Черубини не имеет большой игровой практики.
Cap Rooney, three-time league MVP and Coach Tony D'Amato's star 38-year-old quarterback is down. Кэп Руни самый ценный игрок команды любимец тренера Тони Д'Амато, квотербэк 38 лет, лежит на земле...
Looks like you found me the right quarterback for the fourth quarter. Похоже, у нас появился правый квотербэк на четвертый квартал.
Больше примеров...
Квотербэком (примеров 12)
I used to play quarterback for that red team. И был... квотербэком в команде красных.
You were starting quarterback in the biggest game of the year. Ты был квотербэком в лучшей игре сезона.
Brooke, you date our school quarterback, Josh Ford. Брук, ты встречаешься со школьным квотербэком, Джошем Фордом.
I'll tell you, any day that Steve McGarrett was starting at quarterback was an official day off. Могу тебе сказать, что каждый день когда Стив МакГаррет был квотербэком, был нашим официальным выходным.
I asked for three things to happen - one, for us to win our first football game, two, to get to second base with Rachel, and three, to be the quarterback on the football team again. Я молился о трех вещах - во-первых - выйграть нашу первую игру, во-вторых - перейти с Рейчел на следующую стадию, и в-третьих - снова стать квотербэком.
Больше примеров...
Квотербэка (примеров 13)
We need more pressure on the quarterback. Шарк! Сильней дави на квотербэка.
When you're on a team, you don't kill the quarterback just because he had a bad day. В команде никто не убивает квотербэка только из-за того, что у него день не удался.
I mean the other quarterback. Я спрашивал про другого квотербэка.
The running back takes a quick handoff from the quarterback and hits the hole between the guard and tackle. Бегу обратно, затем быстро пасую, обводя квотербэка и забиваю гол, сбивая с ног защитника.
Let's get him back to quarterback. Верните его на позицию квотербэка.
Больше примеров...
Квотербеков (примеров 12)
I don't know what's worse, their quarterback situation or their defense. Я даже не могу сказать, что им удается хуже - защита или позиции квотербеков.
At the time of his retirement in early 1999, Elway had recorded the most victories by a starting quarterback and statistically was the second most prolific passer in NFL history. Во время завершения карьеры в 1999 году Джон Элвей был рекордсменом НФЛ среди стартовых квотербеков по количеству побед, а также статистически вторым лучшим распасовщиком в истории НФЛ.
He was the sixth quarterback taken... Из шести квотербеков первого раунда, он был взят шестым...
There's not a quarterback in this draft after Callahan that can make a difference to our team, all right? На драфте нет других квотербеков, кроме Каллахена, которые могут изменить ситуацию в нашей команде, понимаешь?
Before the 2000 season Jeff Garcia was named the starting quarterback despite the 49ers drafting two quarterbacks (Giovanni Carmazzi in the third round and Tim Rattay in the seventh). Перед началом регулярного сезона 2000 года Джефф Гарсия был назван стартовым квотербеком, несмотря на то, что «Найнерс» выбрали на драфте двух квотербеков (Джованни Кармацци в третьем раунде и Тима Рэттея в седьмом).
Больше примеров...
Нападающего (примеров 8)
And now the world has one more quarterback. И теперь в мире на одного нападающего больше.
I want you all to meet our new quarterback. Хочу представить вам нашего нового нападающего.
Rumour has it he intends kidnapping the Washington quarterback, Joe Ranieri... Говорят, что он хочет похитить лучшего нападающего Вашингтона Джо Раньери. Прямо перед игрой.
Now, I suggest you select a good-looking cheerleader - Not the pregnant one - And the quarterback for the photo Итак, я предлагаю тебе выбрать симпатичную болельшицу, не ту, которая беременная, и нападающего, и сделать их фото, так как их лица вряд ли будут выцарапывать английскими булавками.
I want a shot at quarterback. Дайте мне шанс на позиции нападающего.
Больше примеров...
Распасовщик (примеров 4)
I thought I was a great quarterback in high school. Мне казалось, из меня вышел бы отличный распасовщик.
You're not the quarterback here, Mike! Здесь ты не распасовщик, Майк!
Who's the greatest quarterback you ever saw? Кто лучший распасовщик из всех, кого ты видел?
The quarterback has put his socks on backwards since high school. У меня распасовщик, который носки наизнанку ещё со школы надевает.
Больше примеров...
Полузащитник (примеров 7)
You're Richie Grenadeau, the quarterback! Ты Ричи Гренадон, полузащитник.
One afternoon during a game, I gave it all I had and ended up throwing a slide into the end zone which is more than I could say for our quarterback. Однажды днём, во время игры, я выложился по полной а затем забросил кулису в дальнюю половину поля... чем не смог бы похвастаться даже наш полузащитник.
Quarterback calls a double-reverse. Полузащитник хотел двойной реверс.
It should come as no surprise that this year's homecoming king... is the Knights' star quarterback Cameron Fitzgerald. "Рыцари" обыгрывают "Сусликов" со счетом 1 4:7! Не думаю, что удивлю кого-нибудь, объявив, что королем школы стал в этом году... звездакоманды "Рыцарей" полузащитник Эмирал Фицджеральд!
As Norm Shutter, the quarterback, spinning and handing off to carnie foster. Эй он пробежал 25, 30, 35 он пробежал весь путь... 40, 45 полузащитник...
Больше примеров...
Квотербеку (примеров 7)
On most plays, the center will snap the ball directly into the quarterback's hands. В большинстве розыгрышей центр передает мяч прямо в руки квотербеку.
In a shotgun formation, the center snaps the ball to the quarterback lined up several yards behind him. При расстановке игроков «шотган», центр отбрасывает мяч квотербеку, который стоит прямо за ним на расстоянии нескольких ярдов.
And it's your job to stay close to the quarterback and protect him from the rushers. Твоя задача - быть ближе к квотербеку и защищать его от атак.
In the final season of his career, longtime 49ers quarterback John Brodie split playing time with two other quarterbacks, most notably longtime backup Steve Spurrier. В своем последнем сезоне в профессиональной карьере, квотербеку «Сан-Франциско» Джону Броуди пришлось делить игровое время с двумя другими квотербеками, чаще всего - с его бэкапом Стивом Спурриером.
Those teens won't say no to Bridgeville's star quarterback. Те ребята не откажут крутому квотербеку Бриджвилля.
Больше примеров...
Нападающий (примеров 10)
I think you're forgetting I'm not the quarterback anymore. Кажется, ты забываешь, что я больше не нападающий.
I'm not the quarterback anymore, which... means I'm nothing. Я больше не нападающий, так что... считайте, я ничто.
Ladies and gentlemen, playing quarterback for your metropolis bulldogs, from smallville, kansas... Дамы и господа, играющий нападающий для команды Бульдогов Метрополиса,... из Смолвиля, Канзас!
Here's the story, quarterback, Мотай на ус, нападающий.
You were just hired by RG3, the Redskins' rookie quarterback. Вас нанял Роберт Грифин Третий, новый нападающий Редскинс.
Больше примеров...