Английский - русский
Перевод слова Quarterback

Перевод quarterback с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Квотербек (примеров 73)
She's the quarterback of this family, and we need to protect her like blind side did. Она квотербек в этой семье, и мы должны её защищать, как это делала Невидимая сторона.
Okay. Tony here is your quarterback, all right? Тони - ваш квотербек, верно?
That quarterback can't get the ball off before he's hit. Квотербек не успел даже отдать мяч.
Quarterback Tommy Gardner does not have a broken neck. Квотербек Томми Гарднер шею не сломал.
Drafted by the Packers in the 1941 NFL Draft, Canadeo went on to play multiple positions, including running back, quarterback, defensive back, punter, and return specialist. Выбранный «Пэкерс» в 1941 году, Канадео играл на множестве позиций, раннинбек, квотербек, дефенсив бэк, пантер и специалист по возврату.
Больше примеров...
Защитник (примеров 33)
He is a quarterback and the MVP for the Conquistadors. Он защитник и ценнейший игрок Конкистадоров.
And now, our hometown hero... first-string quarterback, Jak e Wyler! А теперь герой нашего города... основной защитник Джейк Уайлер!
I mean, you're the new starting quarterback, right? Я понимаю, ты начинающий защитник, правильно?
Is that quarterback smoking? Этот защитник что, курит?
High school quarterback against four mathletes. Школьный футбольный защитник против четырех математлетов.
Больше примеров...
Квотербека (примеров 53)
Coach Blakely broke a clipboard over his quarterback's head during halftime at the homecoming game. Тренер Блэйкли сломал планшет о голову квотербека во время перерыва домашней игры.
Every time he sacked a quarterback, he'd celebrate by doing the can-can. Когда он сбивал квотербека, он праздновал это танцуя канкан.
We don't have a quarterback, do we? У нас ведь нет квотербека, верно?
You don't hit my quarterback when he's got that red shirt on! Ты не должен сбивать моего квотербека, когда на нем надета красная рубашка.
Mays played multiple sports at Fairfield Industrial High School, averaging a then-record 17 points a game in basketball and more than 40 yards a punt in football, while also playing quarterback. Учась в Промышленной школе Фэйрфилда Мейс участвовал во множестве видах спорта, в баскетболе набирая в среднем за игру 17 очков, выбивая пантом дальше, чем на 40 ярдов в американском футболе, а также играл на позиции квотербека.
Больше примеров...
Квотербеком (примеров 40)
I pray that I'm made quarterback again. Я прошу, чтобы я снова стал квотербеком.
As long as the strike is on, Falco is my quarterback Пока забастовка не окончена, Фалко будет квотербеком.
Before the 2000 season Jeff Garcia was named the starting quarterback despite the 49ers drafting two quarterbacks (Giovanni Carmazzi in the third round and Tim Rattay in the seventh). Перед началом регулярного сезона 2000 года Джефф Гарсия был назван стартовым квотербеком, несмотря на то, что «Найнерс» выбрали на драфте двух квотербеков (Джованни Кармацци в третьем раунде и Тима Рэттея в седьмом).
At the snap, Jones busted through the tight end, squirting into the backfield and wrapping up the muscular quarterback from behind, pounding him hard deep into the ground before he could get it off. В последнюю секунду Джонс решил пробиться через преграду, усеяв траву капельками тербкого пота, в итоге столкнувшись с мускулистым квотербеком, на которого Джонс накинулся всей силой своего юного тела, и с которым ему пришлось неплохо покувыркаться.
High school quarterback, 4.0 student. В школе был квотербеком, посредственный студент.
Больше примеров...
Квотербэк (примеров 29)
If the quarterback's with them, he'll have to face the consequences. Если квотербэк с ними - то ему придется встретиться с последствиями.
Joe, I need my quarterback. Джо, мне нужен мой квотербэк.
Sergeant Hill has four inches of shrapnel in his shoulder, so you're the quarterback. У сержанта в плече 10 см. шрапнель, поэтому квотербэк - ты. Да!
So you're the quarterback. Так что ты наш квотербэк.
Thirty-nine-year-old Cap Rooney two-time Pantheon Cup winner, almost 50,000 passing yards now to be replaced by the second-string quarterback. Кэп Руни, 39 лет, двукратный обладатель Кубка Пантеона, прошёл почти 50 тысяч ярдов и сейчас его заменит запасной квотербэк.
Больше примеров...
Квотербэком (примеров 12)
Adam was a football player, quarterback, team captain. Адам был футболистом, квотербэком, капитаном команды.
I used to play quarterback for that red team. И был... квотербэком в команде красных.
Billy, he was a quarterback in high school, and all the girls were on the sidelines, as, as, ascheerleaders including... me. Билли был квотербэком в старших классах, а все девочки были на бровке как болельщицы... включая меня.
What happened with the quarterback? Что случилось с квотербэком?
He wasn't such a great quarterback. Он не был таким уж крутым квотербэком.
Больше примеров...
Квотербэка (примеров 13)
We need more pressure on the quarterback. Шарк! Сильней дави на квотербэка.
I mean the other quarterback. Я спрашивал про другого квотербэка.
He's the greatest left-handed quarterback in NFL history. Величайшего леворукого квотербэка НФЛ всех времен.
The running back takes a quick handoff from the quarterback and hits the hole between the guard and tackle. Бегу обратно, затем быстро пасую, обводя квотербэка и забиваю гол, сбивая с ног защитника.
He's the kid's personal quarterback coach, he knows the kid, he's been working with him{he kid}, he knows our spread offense. Он - персональный тренер квотербэка, он знает малыша, он работал с пареньком, он знает наше спрэд-нападение.
Больше примеров...
Квотербеков (примеров 12)
He was the sixth quarterback taken... Из шести квотербеков первого раунда, он был взят шестым...
So, with L.A. on the clock, let's talk about which quarterback... Так что поговорим, кого из квотербеков выберет Лос-Анджелес.
There's not a quarterback in this draft after Callahan that can make a difference to our team, all right? На драфте нет других квотербеков, кроме Каллахена, которые могут изменить ситуацию в нашей команде, понимаешь?
I played center, and I always got blamed for a quarterback's clumsy hands. Я сам играл в центре, и меня всегда винили за ошибки криворуких квотербеков.
Reports said that, had he been eligible for the 2013 Draft, he most likely would have been the first quarterback taken. Согласно обзорам, если бы он выставил свою кандидатуру на драфте 2013 года, то скорее всего из всех квотербеков его бы выбрали раньше других.
Больше примеров...
Нападающего (примеров 8)
But tonight we are very glad to welcome her new friend- quarterback, no less. Но сегодня мы рады поприветствовать её нового друга, нападающего, не меньше.
I want you all to meet our new quarterback. Хочу представить вам нашего нового нападающего.
Rumour has it he intends kidnapping the Washington quarterback, Joe Ranieri... Говорят, что он хочет похитить лучшего нападающего Вашингтона Джо Раньери. Прямо перед игрой.
Now, I suggest you select a good-looking cheerleader - Not the pregnant one - And the quarterback for the photo Итак, я предлагаю тебе выбрать симпатичную болельшицу, не ту, которая беременная, и нападающего, и сделать их фото, так как их лица вряд ли будут выцарапывать английскими булавками.
I want a shot at quarterback. Дайте мне шанс на позиции нападающего.
Больше примеров...
Распасовщик (примеров 4)
I thought I was a great quarterback in high school. Мне казалось, из меня вышел бы отличный распасовщик.
You're not the quarterback here, Mike! Здесь ты не распасовщик, Майк!
Who's the greatest quarterback you ever saw? Кто лучший распасовщик из всех, кого ты видел?
The quarterback has put his socks on backwards since high school. У меня распасовщик, который носки наизнанку ещё со школы надевает.
Больше примеров...
Полузащитник (примеров 7)
So what's Smallville's star quarterback doing up here alone on a Saturday night? И что звёздный полузащитник Смолвиля делает здесь в одиночестве в субботу вечером?
You're the quarterback. Ты - наш полузащитник.
One afternoon during a game, I gave it all I had and ended up throwing a slide into the end zone which is more than I could say for our quarterback. Однажды днём, во время игры, я выложился по полной а затем забросил кулису в дальнюю половину поля... чем не смог бы похвастаться даже наш полузащитник.
Quarterback calls a double-reverse. Полузащитник хотел двойной реверс.
It should come as no surprise that this year's homecoming king... is the Knights' star quarterback Cameron Fitzgerald. "Рыцари" обыгрывают "Сусликов" со счетом 1 4:7! Не думаю, что удивлю кого-нибудь, объявив, что королем школы стал в этом году... звездакоманды "Рыцарей" полузащитник Эмирал Фицджеральд!
Больше примеров...
Квотербеку (примеров 7)
On most plays, the center will snap the ball directly into the quarterback's hands. В большинстве розыгрышей центр передает мяч прямо в руки квотербеку.
In a shotgun formation, the center snaps the ball to the quarterback lined up several yards behind him. При расстановке игроков «шотган», центр отбрасывает мяч квотербеку, который стоит прямо за ним на расстоянии нескольких ярдов.
In the final season of his career, longtime 49ers quarterback John Brodie split playing time with two other quarterbacks, most notably longtime backup Steve Spurrier. В своем последнем сезоне в профессиональной карьере, квотербеку «Сан-Франциско» Джону Броуди пришлось делить игровое время с двумя другими квотербеками, чаще всего - с его бэкапом Стивом Спурриером.
That's when the center puts the ball in the hands of the quarterback. И центровой даёт мяч в руки квотербеку.
Those teens won't say no to Bridgeville's star quarterback. Те ребята не откажут крутому квотербеку Бриджвилля.
Больше примеров...
Нападающий (примеров 10)
That's my son... the quarterback. Это мой сын... главный нападающий.
Ladies and gentlemen, playing quarterback for your metropolis bulldogs, from smallville, kansas... Дамы и господа, играющий нападающий для команды Бульдогов Метрополиса,... из Смолвиля, Канзас!
Welcome to the team, Dr. Quarterback. Добро пожаловать в команду, доктор Нападающий.
Here's the story, quarterback, Мотай на ус, нападающий.
I'm the quarterback, right? Я нападающий, да?
Больше примеров...