| They're on level 76, west quadrant. | Они на 76-ом уровне, западный сектор. |
| Massacres an entire quadrant of men, women and children, just to take out two Judges. | Истребляет целый сектор, мужчин, женщин и детей, лишь бы устранить двух судей. |
| Spread an arm's distance apart In one line And move slowly Across each quadrant. | Растягиваемся в линию на расстоянии вытянутой руки, и медленно двигаемся через каждый сектор. |
| There's a whole new quadrant full of new plant life to explore. | Есть целый новый сектор, полный новых видов растений, для исследования. |
| Okay, what we're looking at is our east quadrant. | Ладно, то что мы ищем - это восточный сектор. |
| "Welcome to the western quadrant of Galactic Mining's Earth headquarters." | Добро пожаловать в западный сектор земного штаба галактического бурения. |
| Even though you're all new here, I shouldn't have to remind you that this quadrant is key to the Outerrim. | Хотя вы все здесь новички, я не должен напоминать, что этот сектор внешнего кольца - ключевой. |
| Let's reserve that quadrant over there, Kevin? | Этот сектор не занимаем, Кевин. |
| Let's reserve that quadrant over there, Kevin? | Ётот сектор не занимаем, евин. |
| I would promise the Breen the entire Alpha Quadrant if I thought it would help win this war. | Я пообещаю Брину весь Альфа Сектор, если решу, что это поможет одержать победу в этой войне. |
| Gunshot, lower-right quadrant. | Пулевое ранение, нижний правый сектор. |
| That's not our quadrant. | Это не наш сектор. |
| Left lower quadrant looks clean. | Нижний левый сектор кажется чист. |
| First quadrant, clear. | Первый сектор - чисто. |
| Second quadrant, clear. | Второй сектор - чисто. |
| Third quadrant, clear. | Третий сектор - чисто. |
| Fourth quadrant, clear. | Четвертый сектор - чисто. |
| Snipers have checked the north quadrant. | Снайперы проверили серверный сектор. |
| This petrov speech has got the entire northwest quadrant Completely gridlocked. | Из-за выступления Петрова весь северо-восточный сектор превратился в сплошную автомобильную пробку. |
| The alliance between the Breens and the Dominion will end this war that has torn this quadrant apart. | Союз между Брином и Доминионом закончит эту разрушительную войну, разделившую наш сектор на части. |
| Squadrons 43 through 57, switch to quadrant Foxtrot 3889! | Эскадрильи с 43 по 57 манёвр в сектор Фокстрот. Азимут 3-8-8-9. |
| The most dangerous part of the storm is what we call the right-front quadrant. | самая опасная зона этого урагана, так называемый передний правый сектор. |
| And if actually we created a Ministry of Detail and business actually had Chief Detail Officers, then that fourth quadrant, which is so woefully neglected at the moment, might finally get the attention it deserves. | И если у нас действительно будет Министерство Деталей а у корпораций действительно будут Директора по Деталям, тогда этот четвертый сектор, прискорбно остающийся сегодня не у дел, будет, наконец, пользоваться заслуженным вниманием. |
| Confirm Sector 5, southeast quadrant clear. | Сектор 5, юго-восточный квадрат - чисто. |
| Upper right quadrant pain referring through to the upper back. | Верхний правый сектор отдает болью в верхнюю часть спины. |