Английский - русский
Перевод слова Quadrant

Перевод quadrant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Квадрант (примеров 48)
Brian, you take the living room quadrant. Ты, Брайан, осматриваешь квадрант гостиной.
And that gives you the authority to put an entire quadrant on defence alert? И это дает вам полномочия поднять весь квадрант по боевой тревоге?
It targets the lower medial quadrant of the frontal lobes, severing connections between the limbic system and supra-orbital part of the frontal lobe. Она нацелена на нижний медиальный квадрант лобной доли, совершая разрыв связи лимбической системы и супраорбитальной части лобной доли.
Since 2015, Gartner, Inc. has included Prognoz in the Magic Quadrant for Advanced Analytics Platforms* report. В 2015 году Gartner включило Prognoz Platform в «Магический квадрант платформ углубленной аналитики».
All right, it found the quadrant. Так, квадрант определён.
Больше примеров...
Сектор (примеров 37)
Left lower quadrant looks clean. Нижний левый сектор кажется чист.
Second quadrant, clear. Второй сектор - чисто.
The most dangerous part of the storm is what we call the right-front quadrant. самая опасная зона этого урагана, так называемый передний правый сектор.
Moving on schedule into quadrant 904. Входим в сектор 904 согласно графику.
Labial sector, quadrant Oral, parallel 69 point 69. Plunge 90 degrees deep - Сектор губы, квадрат оральный, параллель 69, затем спуститесь а 90 градусов между лунами двойняшками.
Больше примеров...
Квадрат (примеров 16)
Mr. Quigley, could you isolate that quadrant for me please? М-р Квигли, изолируйте, пожалуйста, этот квадрат.
I have suspicions about the attack on Quadrant 37. У меня есть подозрения по поводу атаки на квадрат 37.
And now I have to go back to the council and explain to them that the Centauri government will agree to give Quadrant 37 to the Narns. И теперь мне надо снова идти назад на совещание и объяснять им что правительство Центавра согласно отдать квадрат 37 Нарнам.
Quadrant 19, copy. Квадрат 19, как понял?
The lower right quadrant is the region of low impact/high resources - options which should be avoided. Нижний правый квадрат - это область, которой следует избегать.
Больше примеров...
Четверти (примеров 7)
You have significant losses in the upper right quadrant Of your visual field. У тебя значительное ухудшение поля обзора в верхней правой четверти.
You count the amount of planets in each quadrant, it tells you the time. Ты считаешь количество планет в каждой четверти, это скажет тебе время.
Possible shrapnel wound to the belly, lower right quadrant to left lower flank. Возможно ранение шрапнелью в живот, от левой нижней четверти до левого бока.
The 23rd quadrant of the Gamma sector. Мы находимся в 23-й четверти сектора Гамма.
So, we'll each take a quadrant. Так, каждому по четверти.
Больше примеров...
Альфа-квадрант (примеров 2)
The quadrant was plunged into conflict when the Klingon Empire accused the Cardassian Union of being under the control of the Founders. Альфа-квадрант погржается в конфликт, когда Клингонская империя обвиняет Кардассианский Союз в том, что он находится под контролем Основателей.
Destination: alpha Quadrant. Место назначения: альфа-квадрант.
Больше примеров...
Альфа-квадранта (примеров 2)
As a result of the continued Dominion threat, numerous Alpha Quadrant powers acted with increased preparations and paranoia, one expression of which was the Romulan attempt to forcibly collapse the wormhole. В результате реальной угрозы Доминиона, многочисленные силы Альфа-квадранта действовали с усиленной подготовкой и паранойей, одним из проявлений которой была попытка Ромуланцев насильственно разрушить червоточину.
Through successful subterfuge, the Romulan Star Empire was tricked into allying with the other two Alpha Quadrant powers, as a response to rumors that the Dominion had plans to attack their empire. Благодаря успешной уловке, Ромуланская звездная империя была обманом объединена с двумя другими силами Альфа-квадранта, в ответ на слухи о том, что Доминион планирует атаковать их империю.
Больше примеров...