| For example, that's how we can make the quad hover. | Например, вот так мы можем заставить квад висеть в воздухе. |
| Take this quad, for example. | Возьмём, к примеру, этот квад. |
| We can use mathematical models to estimate the force that I'm applying to the quad. | С помощью математических моделей можно вычислить силу, с которой я толкаю квад. |
| Here the quad is behaving as if it were in a viscous fluid. | Квад сейчас ведёт себя так, будто он попал в вязкую жидкость. |
| Notice how the quad lost altitude when I put this glass of water on it. | Обратите внимание, что квад снизился, когда я поставил на него этот бокал с водой. |
| We then next calculate how the quad should hit the ball so that it flies to where it was thrown from. | Затем нужно вычислить, как квад должен ударить по мячу, чтобы попасть в то же место, из которого его бросили. |
| I was her assistant, when the company first brought her over to the quad. | Я была её ассистенткой, когда Компания привезла её на Квад. |
| You have no idea what's coming to the quad, What it could mean for all of us - | Вы не знаете, что надвигается на Квад, что это может значить для всех нас... |
| The last time such a thing happened, the resulting War of the Nines shook the entire Quad. | Последний раз подобное произошло в результате Войны Девяток, потрясшей весь Квад. |
| I came to the Quad on a stolen ship with nothing in my pockets. | Я прибыл на Квад на краденном корабле с пустыми карманами. |
| Which now produces some of the finest hokk in the Quad. | Который теперь производит лучший хокк на Квад. |
| The distinction of incubating us future leaders of the Quad. | Разница в способе вынашивания нас - будущих лидеров Квад. |
| We dock on Westerley, but we work the whole Quad. | Мы базируемся в Вестерли, но работаем по всей Квад. |
| We're independent from the company that controls the Quad. | Мы не зависим от Компании, которая управляет Квад. |
| I understand you were meant to attend a party in Ambrose Quad. | Я так понимаю, вы должны были присутствовать на вечеринке в Амброс Квад. |
| Why did you come to the Quad, D'avin? | Что ты делаешь на Квад, Дэйвин? |
| You asked me why I came to the Quad? | Хочешь знать, почему я прилетел на Квад? |
| The bad news is the Rack is in the most heavily fortified station in the Quad. | Плохая новость состоит в том, что у Коалиции самая защищенная станция в Квад. |
| When war comes to the Quad, who do you think stands to profit most? | Когда на Квад придет война, как думаешь, кому она выгодна больше всех? |
| The Nine are a bunch of inbred fascist nobles who think that just because they run the Company, they run the Quad. | "Девятка" - кучка прирожденных фашистских дворян, которые думают, что только из-за того, что они руководят компанией, они руководят Квад. |
| Suppose we want this quad here to perform a triple flip and finish off at the exact same spot that it started. | Предположим, что мы хотим, чтобы наш квад выполнил тройное сальто и вернулся в исходное положение. |
| Suppose that we want this quad to not only hover but to also balance this pole. | Предположим мы хотим, чтобы квад не просто висел в воздухе, а ещё и балансировал вот этой тростью. |
| Twenty milliseconds later, the whole process is repeated until the quad strikes the ball. | Через 20 миллисекунд всё повторяется сначала до тех пор, пока квад не ударит по мячу. |
| Twenty milliseconds later, the whole process is repeated until the quad strikes the ball. (Applause) Machines can not only perform dynamic maneuvers on their own, they can do it collectively. | Через 20 миллисекунд всё повторяется сначала до тех пор, пока квад не ударит по мячу. (Аплодисменты) Машины способны не только выполнять динамичное маневрирование в одиночку, но и делать это вместе. |
| Are you familiar with the Quad planetary system? | Тебе знакома планетная система Квад? |