She was breathless because she'd run across the quad. |
Она задыхалась, потому что пробежала через двор. |
Coming through the quad there, it's hard to believe I was ever here at all. |
Пока шёл через двор, с трудом мог поверить, что когда-то вообще здесь был. |
Scenes depicting the high school campus, including the tennis courts, the outdoor cafeteria, the quad, and various classrooms were filmed at Occidental College in Los Angeles. |
Сцены, изображающие кампус средней школы, включая теннисные корты, наружный кафетерий, двор и различные кабинеты, были сняты в Западном Колледже в Лос-Анджелесе. |
Well, what do you expect after running all the way across the quad? |
"А что ты хочешь, когда я бежала всю дорогу через двор?" |
Across the quad, sir. |
Через двор, сэр. |
This is not the high school quad. |
Это не школьный двор. |
Streaking through the quad... |
Пробежаться голым через двор... |
Condescend to me, Master, and I'll frogmarch you across that quad, down the high and into Cowley Police Station, in handcuffs. |
Снизойдите до меня, Магистр, иначе, а протащу вас через этот двор, по центральной улице, прямиком в полицейский участок Коули, в наручниках. |
Knowing what I know now - separated, possible divorce - I'd still go across the quad and ask a 19-year-old Linda Walters to go see Creedence at the Orpheum. |
Даже зная всё известное мне сейчас, расставание, возможный развод, я бы всё равно прошёл через двор и пригласил бы 19-летнюю Линду Уолтерс на концерт "Криденс" в Орфеуме. |
She's the woman I saw last night, crossing the quad. |
Эту женщину я видел прошлым вечером, когда она пересекала двор |
I need the quad locked down. |
Нужно чтобы двор был заблокирован. |