Примеры в контексте "Quad - Квад"

Примеры: Quad - Квад
For example, that's how we can make the quad hover. Например, вот так мы можем заставить квад висеть в воздухе.
Take this quad, for example. Возьмём, к примеру, этот квад.
We can use mathematical models to estimate the force that I'm applying to the quad. С помощью математических моделей можно вычислить силу, с которой я толкаю квад.
Here the quad is behaving as if it were in a viscous fluid. Квад сейчас ведёт себя так, будто он попал в вязкую жидкость.
Notice how the quad lost altitude when I put this glass of water on it. Обратите внимание, что квад снизился, когда я поставил на него этот бокал с водой.
We then next calculate how the quad should hit the ball so that it flies to where it was thrown from. Затем нужно вычислить, как квад должен ударить по мячу, чтобы попасть в то же место, из которого его бросили.
I was her assistant, when the company first brought her over to the quad. Я была её ассистенткой, когда Компания привезла её на Квад.
You have no idea what's coming to the quad, What it could mean for all of us - Вы не знаете, что надвигается на Квад, что это может значить для всех нас...
The last time such a thing happened, the resulting War of the Nines shook the entire Quad. Последний раз подобное произошло в результате Войны Девяток, потрясшей весь Квад.
I came to the Quad on a stolen ship with nothing in my pockets. Я прибыл на Квад на краденном корабле с пустыми карманами.
Which now produces some of the finest hokk in the Quad. Который теперь производит лучший хокк на Квад.
The distinction of incubating us future leaders of the Quad. Разница в способе вынашивания нас - будущих лидеров Квад.
We dock on Westerley, but we work the whole Quad. Мы базируемся в Вестерли, но работаем по всей Квад.
We're independent from the company that controls the Quad. Мы не зависим от Компании, которая управляет Квад.
I understand you were meant to attend a party in Ambrose Quad. Я так понимаю, вы должны были присутствовать на вечеринке в Амброс Квад.
Why did you come to the Quad, D'avin? Что ты делаешь на Квад, Дэйвин?
You asked me why I came to the Quad? Хочешь знать, почему я прилетел на Квад?
The bad news is the Rack is in the most heavily fortified station in the Quad. Плохая новость состоит в том, что у Коалиции самая защищенная станция в Квад.
When war comes to the Quad, who do you think stands to profit most? Когда на Квад придет война, как думаешь, кому она выгодна больше всех?
The Nine are a bunch of inbred fascist nobles who think that just because they run the Company, they run the Quad. "Девятка" - кучка прирожденных фашистских дворян, которые думают, что только из-за того, что они руководят компанией, они руководят Квад.
Suppose we want this quad here to perform a triple flip and finish off at the exact same spot that it started. Предположим, что мы хотим, чтобы наш квад выполнил тройное сальто и вернулся в исходное положение.
Suppose that we want this quad to not only hover but to also balance this pole. Предположим мы хотим, чтобы квад не просто висел в воздухе, а ещё и балансировал вот этой тростью.
Twenty milliseconds later, the whole process is repeated until the quad strikes the ball. Через 20 миллисекунд всё повторяется сначала до тех пор, пока квад не ударит по мячу.
Twenty milliseconds later, the whole process is repeated until the quad strikes the ball. (Applause) Machines can not only perform dynamic maneuvers on their own, they can do it collectively. Через 20 миллисекунд всё повторяется сначала до тех пор, пока квад не ударит по мячу. (Аплодисменты) Машины способны не только выполнять динамичное маневрирование в одиночку, но и делать это вместе.
Are you familiar with the Quad planetary system? Тебе знакома планетная система Квад?