This is all my fault, Pythagoras. |
Это моя вина, Пифагор. |
I'm surprised at you, Pythagoras! |
Ты удивляешь меня, Пифагор! |
Pythagoras nearly stood on Astrabacus. |
Пифагор чуть не наступил на Астрабакуса. |
Pythagoras, my friend. |
Пифагор, друг мой. |
Pythagoras, look at me. |
Пифагор, на меня смотри. |
I know that, Pythagoras! |
Я знаю это, Пифагор! |
Symbolically, Pythagoras is the public and social man par excellence. |
Символически Пифагор - главным образом социально-общественная личность. |
Pythagoras, the sum of the areas of the two squares on the legs of a right triangle equal the area of the square on hypotenuse. |
Пифагор, в прямоугольном треугольнике квадрат длины гипотенузы равен сумме квадратов длин катетов. |
In the recognition by Pythagoras and Plato that the cosmos is knowable that there is a mathematical underpinning to nature they greatly advanced the cause of science. |
Своим пониманием, что космос познаваем, что природа имеет математический фундамент, Пифагор и Платон значительно продвинули науку вперед. |
Eudoxus was instructed by Chonupheus of Memphis, Solon by Sonchis of Saïs and Pythagoras by Oenuphis of Heliopolis. |
Говорят, что Эвдокс учился у Ксонофея из Мемфиса, Солон - у Сонхита из Саиса, Пифагор - у гелиополита Ойнуфея. |
Pythagoras loved this shape, for he found it in nature - a nautilus shell, rams' horns, whirlpools, tornadoes, our fingerprints, our DNA and even our Milky Way. |
Пифагор любил эту фигуру, потому что он находил ее в природе - в раковинах моллюсков, рогах барана, водоворотах, смерчах, наших отпечатках пальцев, в нашем ДНК, и даже в Млечном Пути. |
Pythagoras (either the philosopher or a gymnastics master of the same name) was the first to direct athletes to eat meat. |
Пифагор (возможно, философ или, более вероятно, его тезка-умаститель) первым предложил спортсменам мясную диету. |
Pythagorean theorem, named after the mathematician Pythagoras, although it was known before him to Babylonian mathematicians (although it is not known if the Babylonians possessed a proof of the result; yet it is not known either, whether Pythagoras proved the result). |
Теорема Пифагора, названная в честь математика Пифагора, хотя она была известна до него вавилонским математикам (хотя неизвестно, обладали ли вавилоняне доказательством результата; однако также не известно, доказал ли Пифагор результат). |
Porphyry repeats the claim that she was the teacher of Pythagoras: He (Pythagoras) taught much else, which he claimed to have learned from Aristoclea at Delphi. |
Порфирий повторяет заявление, согласно которому она была учителем Пифагора: «Он (Пифагор) учился и многому другому, чему, как он утверждал, он научился у Аристоклеи в Дельфах». |