| Then you're on your own, Pythagoras. | Тогда ты сам по себе, Пифагор. |
| Pythagoras, Hercules and your friend Jason, they were not as fortunate as you. | Пифагор, Геркулес и твой друг Ясон, им не так повезло как тебе. |
| It's not Pythagoras, nor Alejandro. | Это не Пифагор и уже даже не Алехандро. |
| It's been in use since the sixth century B. C... when Pythagoras determined that the world was built... on the power and influence of numbers. | Это используется с шестого века до нашей эры... когда Пифагор решил, что мир был построен... силой и влиянием чисел. |
| Pythagoras loved this shape, for he found it in nature - a nautilus shell, rams' horns, whirlpools, tornadoes, our fingerprints, our DNA and even our Milky Way. | Пифагор любил эту фигуру, потому что он находил ее в природе - в раковинах моллюсков, рогах барана, водоворотах, смерчах, наших отпечатках пальцев, в нашем ДНК, и даже в Млечном Пути. |
| Well, in mathematics... Trigonometry. Pythagoras' theorem, Thales' theorem. | По математике - тригонометрия, теорема Пифагора, теорема Фалеса... |
| What appeal did Pythagoras' and Plato's teachings have for their contemporaries? | Что в учениях Пифагора и Платона так привлекало их современников? |
| Kepler triangles combine two key mathematical concepts-the Pythagorean theorem and the golden ratio-that fascinated Kepler deeply, as he expressed: Geometry has two great treasures: one is the theorem of Pythagoras, the other the division of a line into extreme and mean ratio. | Таким образом, треугольник Кеплера объединяет в себе два ключевых математических понятия - теорему Пифагора и золотое сечение, по поводу чего Кеплер отметил: В геометрии существует два сокровища: одно из них - теорема Пифагора, другое - разделение линии в золотой пропорции. |
| I understand Pythagoras, but I don't know how it applies to this. | Теорему Пифагора я понимаю, но не знаю, как она здесь применяется. |
| Porphyry repeats the claim that she was the teacher of Pythagoras: He (Pythagoras) taught much else, which he claimed to have learned from Aristoclea at Delphi. | Порфирий повторяет заявление, согласно которому она была учителем Пифагора: «Он (Пифагор) учился и многому другому, чему, как он утверждал, он научился у Аристоклеи в Дельфах». |
| Commentators may have confused the philosopher with an athletic trainer, Pythagoras of Samos, but it is also possible the trainer and the philosopher were the same person. | Комментаторы могли спутать философа с атлетическим тренером Пифагором Самосским, но также возможно, что тренер и философ были одним и тем же человеком. |
| They were well versed in the Greek and Hindi sciences, including those of Plato, Aristotle, Pythagoras, and Galen, which they aided in translating while working in Gondishapur. | Они были хорошо знакомы с греческой и индийской наукой, в том числе с Платоном, Аристотелем, Пифагором, и Галеном, с переводом трудов которых они помогали, работая в Гондишапуре. |
| Don't need to be Pythagoras! | Тут не надо быть Пифагором! |
| See the skinny guy behind Pythagoras. | Видишь тощего парня за Пифагором. |
| Education is important for comprehending the scheme of things as presented by Aristotle, Plato and Pythagoras. | Образование важно для понимания схемы вещей, как она представлена Аристотелем, Платоном и Пифагором, а также халдейскими оракулами. |
| For this great idea, we are indebted to Pythagoras. | Этой великой идеей мы обязаны Пифагору. |
| Some attribute this golden world knowledge to Plato, others to Pythagoras. | Некоторые приписывают это знание от Золотого Века Платону, другие - Пифагору. |
| An idea which would have appealed to Pythagoras. | Эта идея понравилась бы Пифагору. |
| Proclus, in his commentary to the 47th Proposition of the first book of Euclid's Elements, describes it as follows: Certain methods for the discovery of triangles of this kind are handed down, one which they refer to Plato, and another to Pythagoras. | Прокл, в своём комментарии к 47-у Утверждению в первой книге Начал Евклида, описывает это следующим образом: Некоторые методы получения таких треугольников этого вида легко получить, один из них принадлежит Платону, другой - Пифагору. |
| Some sources (such as Proclus) credit Pythagoras with their discovery. | Некоторые источники (такие как Прокл Диадох) приписывают честь их открытия Пифагору. |