Английский - русский
Перевод слова Pythagoras
Вариант перевода Пифагора

Примеры в контексте "Pythagoras - Пифагора"

Все варианты переводов "Pythagoras":
Примеры: Pythagoras - Пифагора
I understand Pythagoras, but I don't know how it applies to this. Теорему Пифагора я понимаю, но не знаю, как она здесь применяется.
It was years later I discovered he meant Pythagoras. Только спустя много лет я узнал, что он так называл Пифагора.
Pythagorean theorem, named after the mathematician Pythagoras, although it was known before him to Babylonian mathematicians (although it is not known if the Babylonians possessed a proof of the result; yet it is not known either, whether Pythagoras proved the result). Теорема Пифагора, названная в честь математика Пифагора, хотя она была известна до него вавилонским математикам (хотя неизвестно, обладали ли вавилоняне доказательством результата; однако также не известно, доказал ли Пифагор результат).
Porphyry repeats the claim that she was the teacher of Pythagoras: He (Pythagoras) taught much else, which he claimed to have learned from Aristoclea at Delphi. Порфирий повторяет заявление, согласно которому она была учителем Пифагора: «Он (Пифагор) учился и многому другому, чему, как он утверждал, он научился у Аристоклеи в Дельфах».
However, when authors such as Plutarch and Cicero attributed the theorem to Pythagoras, they did so in a way which suggests that the attribution was widely known and undoubted. Однако когда такие авторы, как Плутарх и Цицерон, пишут о теореме Пифагора, из содержания следует, будто авторство Пифагора общеизвестно и несомненно.
Centre of the Basilicata region, founded by the Achaei in the 8th century b.C., in time it has represented the centre of the divulgation of Pythagoras' thought. Центр Базиликаты, основанный ахейцами в VIII веке д.н.э., представляет собой местность обнародования философского учения Пифагора. Вызывают восхищение палладинские плиты, 36 колонн, из которых 15 целые, представляют один из основных археологических месторасположений Магна Греция.