The ARIRANG Mass Games will take place in Pyongyang every Monday, Wednesday, Friday and Saturday from August 4 till September 29, 2008. |
Последние новости из Пхеньяна: массовое шоу "Ариран" будет проводиться в Пхеньяне каждый понедельник, среду, пятницу и субботу с 4 августа по 29 сентября 2008, начало представления в 20:30. |
The United States should properly understand that Pyongyang's nuclear deterrence is neither a means for bargaining nor a plaything to be used by it, keen on dialogue and blinded by the improvement of relations. |
Соединенным Штатам следует осознать, что для Пхеньяна силы ядерного сдерживания - это не разменная карта и не игрушка, от которой он мог бы отказаться, поддавшись стремлению к диалогу или ослепленный возможностью улучшения отношений. |
This process was accompanied by the construction of a missile-building infrastructure, of which the main elements were the 125 factory at Pyongyang, a research and development institute at Sanum-dong and the Musudan-ri Launch Facility. |
Одновременно с обратной разработкой 8К14 шло построение ракетостроительной инфраструктуры, главными элементами которой стали 125-я фабрика в Пхеньяне, Институт исследований и разработок в Санум-дон (пригород Пхеньяна) и полигон Мусуданни. |
Pyongyang residents and visitors say that luxury cars are seen in Pyongyang. |
Жители и гости Пхеньяна говорят, что на улицах Пхеньяна можно видеть машины класса «люкс». |
Since I left Pyongyang, I am the top Commander. |
С тех пор как я уехал из Пхеньяна, сам стал верховным главнокомандующим. |
During the reign of Hyeonjong in the Goryeo period, a shrine to Eulji Mundeok was built near Pyongyang. |
Во время правления короля Хёнджона эпохи Корё, недалеко от Пхеньяна было установлено святилище, посвященное Ыльчи Мундоку. |
These revenues provide the Democratic People's Republic of Korea with a significant portion of its export earnings and financially aid Pyongyang's own weapons development and arms-related purchases. |
Эти доходы составляют значительную часть экспортных поступлений Корейской Народно-Демократической Республики и используются для финансирования сделок самого Пхеньяна, направленных на разработку оружия и связанных с ним. |
Did the Pyongyang representative say anything about our proposal? |
Мы получили ответ на наше предложение от представителей Пхеньяна? |
After the bomb explodes, defense commander Lee Tae Hyun will assume control over the Pyongyang People's Liberation Army (PLA) and the Chairman's office |
Когда произойдёт взрыв, командующий штабом, Ли Тхэджун во главе войск обороны Пхеньяна возьмёт под стражу Вождя и его персонал. |
General Choi Yoo Jung from the Pyongyang headquarters General Jung Tae Su from the IV Corp and Lee Tae Hyun, the second-in-command of the defense headquarters are all in collaboration with me |
Командующий обороной Пхеньяна, генерал Чхве Усон, командир 4-го корпуса, генерал Чон Тэксу, а так же глава Генштаба, вице-маршал Ли Тхэджун, - все сотрудничают со мной. |
So I posed as a teacher and a missionary at an all-male university in Pyongyang. |
Поэтому я в качестве учителя-миссионера устроилась в один из мужских университетов Пхеньяна. |