Английский - русский
Перевод слова Pyongyang

Перевод pyongyang с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пхеньяне (примеров 167)
The United Nations Development Program recently reopened its office in Pyongyang, another positive sign of the regime's readiness to work toward common development goals. Программа Развития Организации Объединенных Наций недавно вновь открыла свой офис в Пхеньяне - еще один положительный признак готовности режима работать над достижением общих целей развития.
We welcome the summit conference held in Pyongyang in June 2000 to discuss peaceful reunification that led to the signing of a joint North-South declaration. Мы рады состоявшемуся в июне 2000 года в Пхеньяне совещанию на высшем уровне для обсуждения возможности мирного воссоединения, в результате которого была подписана совместная декларация Северной и Южной Кореи.
Following that conference, the Pan-National Music Concert for Reunification was held and the Reunification Football Games and Art Performances took place at Pyongyang and Seoul. После конференции в Пхеньяне и Сеуле был организован общенациональный концерт в поддержку воссоединения и состоялись футбольные матчи и художественные выступления в поддержку воссоединения.
over 15,000 people in Pyongyang более 15000 человек в Пхеньяне,
The new momentum in relations between the two countries, after a long period of military tension, has been reflected in a series of events in implementation of the Pyongyang summit joint declaration. Новый импульс, приданный отношениям между двумя странами после продолжительного периода военной напряженности, нашел отражение в ряде мероприятий, направленных на выполнение положений совместного заявления, принятого в ходе встречи на высшем уровне в Пхеньяне.
Больше примеров...
Пхеньян (примеров 126)
The inspection team left Pyongyang on 15 March in accordance with the original schedule. Инспекционная группа покинула Пхеньян 15 марта в соответствии с первоначальным графиком.
I leave in two days for Pyongyang. Я уезжаю через 2 дня в Пхеньян.
We lived in the Taeri Workers' District, Kangdong County, Pyongyang City. Мы жили в рабочем районе Таери, округ Кангдонг, Пхеньян.
Just last month, South Korea dispatched a special presidential envoy to Pyongyang, and the two Koreas agreed to resume efforts to improve relations. Так, в прошлом месяце Южная Корея направила специального посланника президента в Пхеньян, и обе Кореи согласились возобновить усилия, направленные на улучшение отношений.
Location: Pyongyang. Note on subsidiaries: The Committee agrees to continue working on an expedited basis to identify entities that are acting on behalf or at the direction of previously designated entities. Местонахождение: Пхеньян. Примечание в отношении вспомогательных органов: Комитет согласен продолжать работу ускоренными темпами с целью установления тех юридических лиц, которые действуют от имени или под руководством ранее установленных организаций.
Больше примеров...
Пхеньяном (примеров 15)
Now get me Seoul and Pyongyang on the line. Свяжите меня с Сеулом и Пхеньяном, немедленно.
We are also willing to hold discussions with Pyongyang on how to implement properly all past inter-Korean agreements, including the Basic Agreement of 1992. Мы также выражаем готовность обсуждать с Пхеньяном вопрос о путях надлежащего выполнения всех заключенных в прошлом соглашений между двумя Кореями, в том числе Основного соглашения 1992 года.
At the subsequent open-ended meeting of the Bureau of the Preparatory Commission, which was convened on 9 October, just a few hours after the announcement, delegations expressed profound concern with regard to the course of action taken by Pyongyang. На последовавшем заседании открытого состава Бюро Подготовительной комиссии, которое было созвано 9 октября, всего через несколько часов после объявления, делегации выразили глубокую обеспокоенность в связи с действиями, предпринятыми Пхеньяном.
As previously indicated by the Panel, cargo handlers and air carriers offering regular cargo services from the five airports with regular connections to Pyongyang should closely monitor all cargo originating or destined for the Democratic People's Republic of Korea. Как отмечала ранее Группа, компаниям, занимающимся обработкой грузов, и воздушным перевозчикам, предлагающим регулярных грузовые перевозки из пяти аэропортов, поддерживающих регулярное сообщение с Пхеньяном, следует внимательно следить за всеми грузами, происходящими из Корейской Народно-Демократической Республики или предназначенными для нее.
In the first years after the proclamation of the North Korean state, relations between Pyongyang and Tokyo were mostly hostile and practically non-existent. В первые годы после провозглашения независимости КНДР отношения между Пхеньяном и Токио носили в основном враждебный характер.
Больше примеров...
Пхеньянского (примеров 8)
He was the president of the Pyongyang University of Music and Dance since 1960. С 1960 года - президент Пхеньянского университета музыки и танца.
REPORTER: ...among the allegations, the sabotage of Pyongyang International Airport. Репортёр: ... среди обвинений... саботаж Пхеньянского международного аэропорта.
Four county hospitals were also connected to the Kangwon Provincial General Hospital and the Pyongyang Maternity Hospital through telemedicine facilities. Кроме того, четыре уездных больницы были подсоединены к сети телеметрического медицинского обслуживания Канвандоской провинциальной больницы общего профиля и Пхеньянского родильного дома.
For instance, during the past 30 years since the opening of Pyongyang Maternity Hospital over 6,730,000 women benefited from treatment by use of modern medical appliances and tonics of all varieties, and 710,000 babies were born including more than 400 triplets and quadruplets. Например, за последние 30 лет с момента открытия Пхеньянского родильного дома свыше 6730000 женщин воспользовались его услугами с использованием современной медицинской техники и разного рода стимулирующих средств, и за это время появилось на свет 710000 младенцев, включая более 400 тройняшек и четверняшек.
As of 2011, scheduled flights operate only from Pyongyang's Pyongyang Sunan International Airport to Beijing, Dalian, Shenyang, Shanghai, Bangkok, Kuala Lumpur, Singapore, Moscow, Khabarovsk, Vladivostok, and Kuwait International Airport. По состоянию 2011 года запланированные полёты совершались только из Пхеньянского международного аэропорта Сунан в Пекин, Далянь, Шэньян, Шанхай, Бангкок, Куала-Лумпур, Сингапур, Москву, Хабаровск и во Владивосток, а также из Международнго аэропорта Кувейт.
Больше примеров...
Пхеньянская (примеров 3)
KCTV was established on 1 September 1953 as Pyongyang Broadcasting Network after the Korean War ended. 1 сентября 1953 года - после окончания Корейской войны создана Пхеньянская вещательная система.
In addition, the Pyongyang Business School offers short courses given by foreign lecturers. Кроме того, Пхеньянская школа бизнеса предлагает короткий курс с участием иностранных преподавателей.
North Korea has two AM radio broadcasting networks, Pyongyang Broadcasting Station (Voice of Korea) and Korean Central Broadcasting Station, and one FM network, Pyongyang FM Broadcasting Station. КНДР имеет две вещательные АМ-сети: Пхеньянская вещательная станция (Радио Пхеньян) и Корейская центральная вещательная станция, также есть FM-сеть - Пхеньянская вещательная FM-станция.
Больше примеров...
Пхеньянский (примеров 7)
The DPRK has a well-organized health care system for women including the Pyongyang Maternity Hospital, maternal facilities in towns and countryside, gynaecological and obstetric sections in hospitals at all levels and the household doctor system. В КНДР действует хорошо отлаженная система охраны здоровья женщин, включая Пхеньянский родильный дом, родильные палаты в городах и селах, гинекологические и акушерские отделения в больницах всех уровней и систему участковых врачей.
The Pyongyang Department Store No. 1 is a major retail store in Pyongyang, North Korea. Пхеньянский универмаг Nº 1 - крупнейший универмаг в Пхеньяне, столице Северной Кореи.
Pyongyang is home to several large department stores including the Pothonggang Department Store, Pyongyang Department Store No. 1, Pyongyang Department Store No. 2, Kwangbok Department Store, Ragwon Department Store, Pyongyang Station Department Store, and the Pyongyang Children's Department Store. В Пхеньяне располагается нескольких крупных универмагов, в том числе универсальный магазин «Потхонган», Пхеньянский универмаг Nº 1, Пхеньянский универмаг Nº 2, универмаг «Кванбок», универмаг «Рагвон» и Пхеньянский детский универмаг.
In addition, Pyongyang onban (literally "warm rice of Pyongyang") is a local specialty. Кроме того, «пхёнъянъ онбан» (буквально «пхеньянский тёплый рис») - это тоже местное блюдо.
Kim Chaek University of Technology was originally part of Kim Il Sung University before it was established as the Pyongyang College of Technology (平壤工業大學) in 1948. Первоначально был частью Университета имени Ким Ир Сена, пока в 1948 был отделен от него как «Пхеньянский политехнический техникум» (кор.
Больше примеров...
Пхеньянском (примеров 4)
According to Chan, Kim Jong-suk was at Kim Il-sung's Pyongyang home near the Soviet Embassy, quarreling with him. По словам Чана, Ким Чен Сук была в пхеньянском доме Ким Ир Сена рядом с советским посольством и ругалась с ним.
His younger son from his second marriage, James Dresnok, was a student at Pyongyang University of Foreign Studies, where his father taught English in the 1980s. Его старший сын от второго брака, Джеймс Дреснок, учился в Пхеньянском университете иностранных языков и внешней торговли, где его отец преподавал английский язык в 1980-х годах.
The picture is about the exploit of Lieutenant of the Soviet Army Yakov Novichenko who rescued Kim Il-sung from a grenade thrown at the Pyongyang rally on March 1, 1946. Военно-исторический фильм о подвиге лейтенанта Советской Армии Якова Новиченко, спасшего на пхеньянском митинге 1 марта 1946 года Ким Ир Сена от брошенной в него гранаты.
The Pyongyang Maternity Hospital, equipped with sophisticated and modern medical facilities, assists women in giving safe birth on the basis of latest scientific and technological successes. В современном Пхеньянском родильном доме, оснащенном новейшим медицинским оборудованием, роженицам на основе новейших научно-технических достижений оказывают не только акушерскую помощь, но и лечат другие болезни во время их пребывания в больнице, чтобы они полностью восстановили здоровье.
Больше примеров...
Пхеньяну (примеров 3)
It was important, therefore, that the international community send a strong message to Pyongyang. Поэтому было важным, чтобы международное сообщество направило решительный сигнал Пхеньяну.
The Ssangryong landing operation which is envisaged to be included in the war exercises is said to be held in the biggest scale, targeting an attack on Pyongyang. В эти военные учения намечается включить десантную операцию "Ссанрён", которая, как говорят, пройдет с самым большим размахом и будет предусматривать отработку удара по Пхеньяну.
The message sent to Pyongyang had been clear: neither its headlong pursuit of a nuclear-weapons programme nor its proliferation activities would be tolerated. Пхеньяну дали ясно понять: никто не будет мириться ни с его безрассудным проведением программы создания ядерного оружия, ни с деятельностью по распространению такого оружия.
Больше примеров...
Пхеньяна (примеров 61)
Its continued operation was often seen as a sign that Pyongyang's verbal militancy was not necessarily matched by its actions. Продолжение этого кризиса часто рассматривается как признак того, что словесная воинственность Пхеньяна не обязательно соответствует его действию».
We've agreed to look the other way if you use up to 20% of the grant money you attract to smuggle your grandfather out of Pyongyang. Также мы закроем глаза на то, что ты будешь использовать до 20% привлекаемых тобой средств для контрабанды твоего дедушки из Пхеньяна.
It is totally at odds with Pyongyang's oft-stated claim that it seeks a denuclearized Korean peninsula, and sets back efforts to resolve peacefully the threat to peace and stability posed by North Korea's nuclear weapons programme. Она полностью противоречит неоднократным заявлениям Пхеньяна о том, что он стремится к денуклеаризации Корейского полуострова и сводит на нет усилия по мирному устранению угрозы для мира и стабильности, которую создает программа ядерного оружия Северной Кореи.
Under Premier Kakuei Tanaka, the Japanese government adopted a policy of equidistance toward North Korea and South Korea, and refused to take sides with Seoul against Pyongyang during the Mun Se-gwang affair. Какуэй Танака проводил политику нейтралитета по отношению к Северной и Южной Кореям, отказался поддержать Сеул против Пхеньяна во время расследования дела Мун Се-Гвана.
Patterned tiles and ornate bracket systems were already in use in many palaces in Pyongyang, the capital, and other town-fortresses in what now is Manchuria. Узорчатая черепица и декоративные скобочные системы были использованы во многих дворцах Пхеньяна, а также в других городах-крепостях, которые находились на территории современной Маньчжурии.
Больше примеров...