Примеры в контексте "Puss - Кот"

Все варианты переводов "Puss":
Примеры: Puss - Кот
Puss, come on, you of all people know that nobody's ever ripped off the giant's castle and lived to tell the tale. Тебе Кот получше многих известно что никому еще не удавалось обчистить замок великана и прожить достаточно долго, чтобы рассказать об этом.
When did Puss in Boots start? Во сколько сеанс на "Кот в сапогах"?
Come on, Puss. Да ну, Кот, брось.
The character Puss in Boots is based on Zorro, a character played by Antonio Banderas, who also voices Puss. Персонаж Кот в сапогах основан на Зорро - персонаже в исполнении Антонио Бандераса, который также озвучивает Кота.
Puss. I can't get up. Puss! Кот, я не могу подняться.
I'm in trouble, Puss! Кот, у меня проблемы!
Puss, save me! Кот, спаси меня!
Can you believe this, Puss? Кот, ты себе представляешь?
You never knew it, Puss... Ты не догадывался, Кот...
I'm trying, Puss! Я стараюсь, Кот!
I'm sorry, Puss. Прости меня, Кот.
Well said, Puss. Хорошо сказано, кот.
Puss, say something. Кот, скажи что-нибудь.
Puss, come on, you of all people know that nobody's ever ripped off the giant's castle and lived to tell the tale. Кот, ты лучше всех знаешь, что никто еще не обчистил замок великана и вышел сухим из воды.
Meanwhile, the boy was going for a swim in the river, not knowing that Puss was planning to turn him into the Count of Carabas, with a castle and rich clothes. В это время юноша как раз собирался искупаться в реке, не подозревая, что Кот решил превратить его в маркиза Де Карабаса, владельца замка и роскошных одежд
There is Bluebird and his wives, Princess Florine and the Bluebird, Puss in Boots and the White Cat, Little Red Riding Hood and the Wolf and Hop O'My Thumb and his brothers, with the Ogre chasing them. Вот Синяя борода и его жены, вот принцесса Флорина и Голубая птица. Вот Кот в сапогах и Белая кошечка, Волк и Красная шапочка, Мальчик-с-пальчик с братьями и тут же - преследующий их Людоед.
'Puss' is a character in the fairy tale "The Master Cat, or Puss in Boots" by Charles Perrault. Кот в сапогах (значения): «Кот в сапогах» - сказка Шарля Перро.
You cannot run forever, Puss In Boots! Тебе все равно от меня не уйти, Кот в сапогах!
You are not getting away, Puss In Boots! Ты никуда от меня не уйдёшь, Кот в сапогах.
For instance, Puss in Boots; he is a regular fellow, clever cookie, but when he comes he takes his boots off and never plays or runs with me. Например, Кот в сапогах, славный парень, умница, но как придёт, снимет сапоги и спит где-нибудь у камина, ни попрыгает со мной, ни побегает.
Puss! You got any idea what they do to eggs in San Ricardo prison? Кот, знал бы ты, как в тюрьме Сан-Рикардо обходятся с нашим братом
There's the Puss 'N Goots. А это мартовский кот.