| Paranoid puss in boots is getting shifty. | Кот в сапогах начинает сходить с ума. |
| Believe it if you will That puss sure had a thrill | Верьте этому, иль нет Кот ничего больше не хочет есть |
| It could be your boss, Puss in Boots. | Твой босс - Кот в сапогах. |
| [Puss] I am not looking for trouble. | [Кот] Я не ищу неприятностей. |
| Look, Puss, I'm a little pressed for time. | Слушай, Кот, меня немного поджимает время. |
| I thought you were Puss in Boots. | Я думал, ты Кот в сапогах. |
| You're not my boss, Puss in Boots. | Ты мне не начальник, Кот в сапогах. |
| But it is good to see you, Puss. | Но я рад видеть тебя, Кот. |
| [Puss] And that was the moment I met... | [Кот] Вот тогда то я и встретил... |
| [Puss] He spoke of legends and adventures beyond my wildest dreams. | [Кот] Он говорил о легендах и приключениях, которые были за гранью моих самых смелых фантазий. |
| Humpty and Puss... [both] Brothers forever. | Хампти и Кот... [оба] Братья навек. |
| [Puss] As teenagers, Humpty and I looked for trouble... and often found it. | [Кот] Как и все подростки, Хампти и я искали проблемы и зачастую находили их. |
| I am Puss, stuck here inside this hideous body. | Я - Кот, в этом ужасном обличье. |
| Though Puss cannot believe that such innocent creatures could be thieves, the princess and her guards are terrified of them. | Хотя Кот не может поверить, что такие невинные существа могут быть ворами, принцесса и её охрана в ужасе от них. |
| Artie is excited until Donkey and Puss inadvertently frighten him by discussing the responsibilities of being king. | Арти взволнован, вдобавок Осёл и Кот непреднамеренно пугают его, обсуждая обязанности короля. |
| Puss? - Let me explain. | Кот? - Позволь мне объяснить. |
| But before Puss could finish his thought, he decided to take a well-deserved tongue bath. | Не прежде чем кот закончил свою мысль, он решил принять ванну. |
| Said Puss with his last dying breath. | Сказал Кот со своим предсмертным вздохом. |
| You already have, my Puss In Boots. | Я уже горжусь тобой, мой Кот в сапогах. |
| Puss, you have to go, now. | Кот, ты должен уйти, сейчас же. |
| That's me and you, Puss. | Это мы с тобой, Кот. |
| That was me and you, Puss. | Как мы с тобой, Кот. |
| Puss, you have to go, now. | Кот, тебе лучше уйти прямо сейчас. |
| Puss, you have to save the baby, or the mama will destroy San Ricardo. | Кот, ты должен спасти гусенка, иначе мамаша уничтожит Сан Рикардо. |
| But you're Puss in Boots. | Но ты же Кот в сапогах. |